S01.100 värld..1 the world -- The Amazon is the longest river in the world. S01.210 land..2 the land 'the hard surface of the earth, when compared to the area covered by sea' The captain sighted land in the distance. S01.212 jord..1 the soil 'the substance that plants naturally grow in' The soil is pretty good in this area. S01.213 damm..2 stoft..1 the dust 'dry powder consisting of extremely small bits of matter, found outside or inside buildings' The house had not been cleaned and there was dust on the furniture. S01.214 dy..1 gyttja..1 lera..1 the mud 'wet earth that has become soft and sticky' His shoes were covered with mud. S01.215 sand..1 the sand -- There is sand on this part of the beach. S01.220 berg..2 the mountain or hill -- -- S01.222 klippa..2 brant..2 stup..1 the cliff or precipice 'a high rock with a very steep side (often near the sea)' -- S01.230 slätt..1 the plain 'expanse of level ground, open country' -- S01.240 dal..1 the valley -- The valley was surrounded by high mountains. S01.250 ö..2 the island -- Sicily is a Mediterranean island. S01.260 fastland..1 the mainland 'the main area of land that forms a country, as compared to islands near it' -- S01.270 strand..1 kust..1 the shore 'the land along the edge of a large body of water, such as an ocean or a lake' -- S01.280 håla..1 grotta..1 klipphåla..1 the cave -- The hunter lit a torch and entered the cave. S01.310 vatten..1 the water 'drinking water' The inhabitants get their water from the river. S01.320 hav..1 sjö..2 the sea -- The ship is sailing in the sea. S01.322 lugn..1 stilla..1 calm 'smooth or having only gentle waves' a calm sea S01.323 stormig..1 gropig..2 rough(2) 'with large waves' a rough sea S01.324 skum..3 the foam -- Foam formed on the polluted river. S01.329 hav..1 ocean..1 världshav..1 the ocean 'any of the world's major bodies of salt water'; generally larger than 'sea' The Pacific Ocean is larger than the Atlantic Ocean. S01.330 sjö..1 insjö..1 the lake -- This lake's water is safe for drinking. S01.340 vik..1 bukt..1 the bay 'an area of the sea that curves inwards towards the land' -- S01.341 lagun..1 the lagoon 'a body of sea water partly or completely separated from the sea by sand, rock etc., generally smaller than a bay' -- S01.342 rev..1 the reef 'a line mass of sharp rocks, often made of coral, near the surface of the sea' The ship was wrecked on a reef. S01.343 udde..1 the cape 'a large piece of land surrounded on three sides by the sea' -- S01.350 våg..1 bölja..1 the wave -- The tallest waves are found in the Pacific Ocean. S01.352 tidvatten..1 the tide 'the regular rising and lowering of the level of the sea' -- S01.353 lågvatten..1 ebb..1 the low tide -- During low tide the rock is exposed. S01.354 högvatten..1 flod..2 the high tide -- The rock is not visible during high tide. S01.360 flod..1 älv..1 the river or stream -- -- S01.362 malström..1 virvel..1 strömvirvel..1 the whirlpool 'a powerful current of water that spins around and can pull things down into it' -- S01.370 kallkälla..1 brunn..1 källa..1 the spring or well 'natural (spring) or artificial (well) source of water' -- S01.380 kärr..1 myr..1 träsk..1 sumpmark..1 the swamp -- Be careful, there are crocodiles in the swamp. S01.390 vattenfall..1 the waterfall -- The waterfall runs dry in the summer. S01.410 skog..1 the woods or forest -- There are many wild animals in the forest. S01.4110 savann..1 the savanna 'a large open grassland in tropical and subtropical regions' -- S01.430 trä..1 the wood 'material that people get from trees' The table is made of wood. S01.440 bumling..1 klippstycke..1 sten..1 stenbumling..1 the stone or rock -- -- S01.450 jordbävning..1 the earthquake -- The house was destroyed by an earthquake. S01.510 himmel..1 sky..2 the sky -- There were white clouds in the blue sky. S01.520 sol..1 the sun -- The sun rises in the east. S01.530 måne..1 the moon -- The moon shone brightly in the clear night sky. S01.540 stjärna..1 the star -- The stars shone brightly in the clear night sky. S01.550 blixt..2 the lightning -- I was momentarily blinded by the lightening. S01.560 åska..1 tordön..1 the thunder -- The thunder was deafening. S01.570 blixt..2 blixtnedslag..1 åsknedslag..1 åskslag..1 åskvigg..1 the bolt of lightning 'a flash of lightning and a noise of thunder together, which hits something' -- S01.580 storm..1 oväder..1 the storm -- It's more than just rain-it's a real storm! S01.590 regnbåge..1 the rainbow -- After the storm, a rainbow appeared in the sky. S01.610 ljus..1 the light -- The fire gave a bright light. S01.620 mörker..1 the darkness -- After the sunset, darkness quickly fell. S01.630 skugga..1 the shade or shadow -- -- S01.640 dagg..1 the dew -- The trees were wet from the morning dew. S01.710 luft..1 the air -- The air is cool and fresh here in the mountains. S01.720 vind..1 the wind -- The wind blew so hard it knocked down the tree. S01.730 moln..1 sky..1 the cloud -- There were white clouds in the blue sky. S01.740 dimma..1 töcken..1 the fog -- The fog is so thick I can't see the road. S01.750 regn..1 the rain -- After the rain, the sun appeared again. S01.760 snö..1 the snow -- Snow fell all night and covered the city. S01.770 is..1 the ice -- A layer of ice formed over the lake. S01.7710 norrsken..1 the arctic lights 'aurora borealis' -- S01.7750 frysa..1 frysa_till..1 to freeze -- It was so cold tonight that the entire lake froze. S01.780 väder..1 the weather -- I hope that tomorrow the weather will be nicer than today. S01.810 eld..1 the fire 'a fire lit deliberately for heating or cooking' The fire is brightly burning in the fireplace. S01.820 eldslåga..1 flamma..1 låga..1 the flame -- The flames were so high they reached the helicopter. S01.830 rök..1 the smoke -- Heavy smoke billowed from the burning house. S01.8310 ånga..1 the steam -- The boiling water filled the room with steam. S01.840 aska..1 the ash -- He let the cigarette ash fall on the floor. S01.841 glöd..1 glödbädd..1 the embers 'pieces of wood or coal in a fire that are no longer burning but are still red and very hot' -- S01.851 bränna..1 bränna_ner..1 bränna_upp..1 to burn(1) 'partially or fully destroy with fire' She burnt all her ex-boyfriend's old letters. S01.852 brinna..1 brinna_ner..1 brinna_upp..1 to burn(2) 'be on fire, be consumed by fire' Our house is burning! Call the fire fighters! S01.860 antända..1 tända..1 tända_på..1 to light 'make something burn' She lit a match. S01.861 släcka..1 to extinguish -- The fire fighters extinguished the fire. S01.870 tändsticka..1 the match 'a small wooden stick used to light a fire' -- S01.880 brännved..1 ved..1 the firewood -- The boys collected firewood and built a bonfire. S01.890 kol..1 träkol..1 the charcoal -- This fireplace is lit by charcoal, not wood. S02.100 människa..1 person..1 the person 'human being' This table can be lifted by one person. S02.210 man..2 the man (vs. woman) The man had a long beard. S02.220 kvinna..1 the woman -- The woman wore a pretty dress. S02.230 manlig..1 male(1) (of humans, cf. 3.12) I have ten male and twelve female students. S02.240 kvinnlig..1 female(1) (of humans, cf. 3.13) I have ten male and twelve female students. S02.250 gosse..1 grabb..1 kille..1 pojke..1 the boy -- One day this boy will grow to be a man. S02.251 yngling..1 ungdom..2 the young man -- The young man was not married. S02.260 flicka..1 jänta..1 tjej..1 tös..1 the girl -- One day this girl will grow to be a woman. S02.261 flicka..1 ungdom..1 the young woman -- The young woman was not married. S02.270 barn..1 the child(1) 'young human' (not kinship term) (cf. 2.43) Many children were playing in the water. S02.280 baby..1 bäbis..1 spädbarn..1 the baby 'very young human that cannot walk yet' She's still a baby and can only have milk. S02.310 make..1 man..4 the husband -- She married her husband last year. S02.320 fru..1 hustru..1 maka..1 the wife -- He married his wife last year. S02.330 gifta_sig..1 äkta..3 to marry -- She married a man 10 years her junior. S02.340 bröllop..1 the wedding -- When we were married, a thousand people came to the wedding. S02.341 skilsmässa..1 the divorce -- After the divorce, he married another woman. S02.350 far..1 the father -- My father came home late last night. S02.360 mor..1 the mother -- My mother came home late last night. S02.370 förälder..1 the parents -- My parents live in the village. S02.380 make..1 herr..1 the married man -- As a married man he had more privileges. S02.390 maka..1 fru..1 the married woman -- As a married woman she had more privileges. S02.410 grabb..2 kille..3 pojke..2 son..1 the son -- I have one son and one daughter. S02.420 dotter..1 jänta..2 tjej..2 tös..2 the daughter -- I have one son and one daughter. S02.430 avkomma..1 barn..2 the child(2) 'immediate descendant, son or daughter' (kinship term) (cf. 2.27) I have two children, a son and a daughter. S02.440 bror..1 the brother -- I have two brothers, one younger and one older than me. S02.444 storebror..1 the older brother -- My older brother is married, but my younger brother still lives at home. S02.445 lillebror..1 the younger brother -- My older brother is married, but my younger brother still lives at home. S02.450 syster..1 the sister -- I have two sisters, one younger and one older than me. S02.454 storasyster..1 the older sister -- My older sister is married, but my younger sister still lives at home. S02.455 lillasyster..1 the younger sister -- My older sister is married, but my younger sister still lives at home. S02.456 syskon..1 the sibling -- I have two siblings, one brother and one sister. S02.4561 storasyskon..1 the older sibling -- My older sibling is married, but my younger sibling still lives at home. S02.4562 småsyskon..1 the younger sibling -- My older sibling is married, but my younger sibling still lives at home. S02.458 tvilling..1 the twins -- -- S02.460 farfar..1 morfar..1 the grandfather -- My grandfather is 80 years old. S02.461 åldring..1 gamling..1 gubbe..1 gubbstrutt..1 the old man -- That old man looks like my grandfather. S02.470 farmor..1 mormor..1 the grandmother -- My grandmother is 70 years old. S02.471 åldring..1 gamling..1 gumma..1 käring..1 the old woman -- That old woman looks like my grandmother. S02.4711 morförälder..1 farförälder..1 the grandparents -- Only one of my grandparents is still alive. S02.480 sonson..1 dotterson..1 the grandson -- My grandson is 5 years older than my granddaughter. S02.490 sondotter..1 dotterdotter..1 the granddaughter -- My grandson is 5 years older than my granddaughter. S02.5000 barnbarn..1 the grandchild -- By the time she died, she had 23 grandchildren. S02.510 farbror..1 morbror..1 onkel..1 the uncle -- I have two uncles, one on my father's side and one on my mother's side. S02.511 morbror..1 the mother's brother -- -- S02.512 farbror..1 the father's brother -- -- S02.520 moster..1 faster..1 the aunt -- -- S02.521 moster..1 the mother's sister -- -- S02.522 faster..1 the father's sister -- -- S02.530 brorson..1 systerson..1 the nephew 'sibling's son' -- S02.540 brorsdotter..1 systerdotter..1 the niece 'sibling's daughter' -- S02.5410 syskonbarn..1 the sibling's child -- -- S02.550 kusin..1 the cousin -- -- S02.560 förfader..1 the ancestors -- -- S02.570 ättling..1 the descendants -- -- S02.610 svärfar..1 the father-in-law (of a man) -- -- S02.611 svärfar..1 the father-in-law (of a woman) -- -- S02.620 svärmor..1 the mother-in-law (of a man) -- -- S02.621 svärmor..1 the mother-in-law (of a woman) -- -- S02.6220 svärförälder..1 the parents-in-law -- -- S02.630 svärson..1 the son-in-law (of a man) -- -- S02.631 svärson..1 the son-in-law (of a woman) -- -- S02.640 svärdotter..1 the daughter-in-law (of a man) -- -- S02.641 svärdotter..1 the daughter-in-law (of a woman) -- -- S02.6411 PRIM..1 the child-in-law -- -- S02.6412 PRIM..1 the sibling-in-law -- -- S02.710 styvfar..1 the stepfather -- -- S02.720 styvmor..1 the stepmother -- -- S02.730 styvson..1 the stepson -- -- S02.740 styvdotter..1 the stepdaughter -- -- S02.750 föräldralös..1 the orphan -- -- S02.760 änka..1 the widow -- -- S02.770 änkling..1 the widower -- -- S02.810 släkting..1 släkt..2 the relatives -- -- S02.820 familj..1 the family 'group of closely related relatives, consisting minimally of parents and children' -- S02.910 jag..1 I -- -- S02.920 du..1 you (singular) -- -- S02.930 den..2 hen..2 he/she/it (third person singular pronoun, regardless of gender/sex) -- S02.9310 han..1 he -- -- S02.9320 hon..1 she -- -- S02.9330 den..2 it -- -- S02.940 vi..1 we -- -- S02.941 vi..1 we (inclusive) -- -- S02.942 vi..1 we (exclusive) -- -- S02.950 ni..1 you (plural) -- -- S02.960 de..1 they -- -- S03.110 djur..1 the animal 'living creature that can move (including or excluding humans)' On the small island they found rabbits, foxes, snakes, mice and many other animals. S03.120 handjur..1 hanne..1 male(2) (of animals) cf. 2.23 Only male lions have manes. S03.130 hona..1 hondjur..1 female(2) (of animals) cf. 2.24 Only female monkeys look after their offspring. S03.150 kreatur..1 boskap..1 the livestock 'domestic mammals kept for service or for useful products (cows, horses, donkeys, sheep, goats, pigs, reindeer, camels, etc.)' -- S03.160 bete..2 betesmark..1 the pasture 'land or field that is covered with grass and is used for livestock to feed on' -- S03.180 herde..1 the herdsman 'a man who looks after a herd of animals' -- S03.190 ladugård..1 stall..1 the stable or stall 'building where domestic animals (any kind, not just horses) are kept' -- S03.200 boskap..1 the cattle '(collection of) domestic bovine animals' -- S03.210 tjur..1 the bull 'male bovine (not castrated)' -- S03.220 oxe..1 the ox 'a castrated bull, often used for working on farms' -- S03.230 ko..1 the cow 'female bovine' -- S03.240 kalv..1 the calf 'young of a cow' -- S03.250 får..1 the sheep -- The farmers raised sheep for wool and milk. S03.260 bagge..1 the ram 'male sheep' -- S03.280 tacka..2 the ewe 'female sheep' -- S03.290 lamm..1 the lamb 'young of a sheep' -- S03.320 galt..1 fargalt..1 the boar -- The hunter shot the boar in the forest. S03.340 sugga..1 so..1 the sow 'female pig' -- S03.350 gris..1 svin..1 the pig -- There are three pigs in the sty. S03.360 get..1 the goat '(female or generic) goat' -- S03.370 bock..1 getabock..1 the he-goat 'male goat' -- S03.380 kid..2 killing..1 the kid 'young of a goat' -- S03.410 häst..1 the horse -- The policeman mounted the horse and rode away. S03.420 hingst..1 the stallion 'male horse' -- S03.440 sto..1 märr..1 the mare 'female horse' -- S03.450 föl..1 fåle..1 the foal or colt 'the young of horses' -- S03.460 åsna..1 the donkey -- That donkey is almost as large as a horse. S03.470 mula..1 mulåsna..1 the mule 'an animal that has a donkey and a horse as parents' -- S03.500 fjäderfä..1 the fowl 'a bird that is kept for its meat and eggs' -- S03.520 tupp..1 hane..2 the cock/rooster -- The farmer owns ten hens but only two roosters. S03.540 höna..1 the hen -- The farmer owns ten hens but only two roosters. S03.550 höns..1 kyckling..1 the chicken (Fill in only if there is a general term for 'rooster or hen'.) -- S03.560 gås..1 the goose 'domesticated goose' -- S03.570 anka..1 the duck 'domesticated duck' -- S03.580 bo..2 näste..1 the nest -- Many birds build nests in trees. S03.581 fågel..1 the bird -- -- S03.582 fiskmås..1 mås..1 the seagull -- -- S03.583 häger..1 the heron -- -- S03.584 örn..1 the eagle -- -- S03.585 hök..1 the hawk -- -- S03.586 gam..1 the vulture -- -- S03.591 fladdermus..1 läderlapp..1 the bat -- -- S03.592 papegoja..1 the parrot -- -- S03.593 kråka..1 the crow -- -- S03.594 duva..1 the dove -- -- S03.596 uggla..1 uv..1 the owl -- -- S03.5970 skarv..2 the cormorant (Phalacrocorax etc) -- S03.5980 tukan..1 the toucan -- -- S03.610 hund..1 the dog -- -- S03.614 kanin..1 the rabbit -- -- S03.620 katt..1 the cat -- -- S03.622 opossum..1 the opossum -- -- S03.630 mus..1 råtta..1 the mouse or rat -- -- S03.650 fisk..1 the fish -- -- S03.652 fena..1 the fin 'one of the thin body parts that a fish uses to swim' -- S03.653 fjäll..2 the scale 'one of the small flat pieces of skin that cover the bodies of fish' -- S03.654 gäl..1 the gill -- -- S03.655 snäcka..1 snäckskal..1 the shell -- -- S03.661 haj..1 the shark -- -- S03.662 tumlare..1 delfin..1 the porpoise or dolphin -- -- S03.663 val..2 valfisk..1 the whale -- -- S03.664 rocka..1 the stingray -- -- S03.665 ål..1 the freshwater eel -- -- S03.710 varg..1 ulv..1 the wolf -- -- S03.720 lejon..1 the lion -- -- S03.730 björn..1 the bear -- -- S03.740 räv..1 the fox -- -- S03.750 hjort..1 the deer -- -- S03.760 apa..1 the monkey -- -- S03.770 elefant..1 the elephant -- -- S03.780 kamel..1 the camel -- -- S03.810 insekt..1 the insect -- -- S03.811 huvudlus..1 hårlus..1 lus..1 the head louse -- -- S03.8112 lus..1 vägglus..1 the body louse -- -- S03.812 gnet..1 the nit 'an egg of a louse that is sometimes found in people's hair' -- S03.813 loppa..1 the flea -- -- S03.814 tusenfoting..1 the centipede -- -- S03.815 skorpion..1 the scorpion -- -- S03.816 kackerlacka..1 the cockroach -- -- S03.817 myra..1 the ant -- -- S03.818 spindel..1 the spider -- -- S03.819 spindelnät..1 spindelväv..1 the spider web -- -- S03.820 bi..1 the bee -- -- S03.821 bivax..1 the beeswax -- -- S03.822 bikupa..1 the beehive -- -- S03.823 geting..1 the wasp -- -- S03.830 fluga..1 the fly -- -- S03.831 knott..1 the sandfly or midge or gnat -- -- S03.832 mygga..1 the mosquito -- -- S03.8330 räka..1 the prawns or shrimp -- -- S03.8340 termit..1 the termites (Isoptera) -- S03.8350 fästing..1 the tick (Phthiraptera) -- S03.840 mask..1 the worm -- -- S03.850 orm..1 the snake -- -- S03.8620 prärievarg..1 the coyote -- -- S03.8630 hare..1 the hare -- -- S03.8650 rapphöns..1 the quail -- -- S03.8660 tvättbjörn..1 the raccoon -- -- S03.8690 ekorre..1 the squirrel -- -- S03.8710 ren..2 the reindeer/caribou -- -- S03.8720 älg..1 the elk/moose -- -- S03.8730 bäver..1 the beaver -- -- S03.8800 känguru..1 the kangaroo -- -- S03.8900 myrslok..1 the anteater -- -- S03.9000 jaguar..1 the jaguar -- -- S03.910 eldfluga..1 lysmask..1 the firefly -- -- S03.9130 kameleont..1 the chameleon -- -- S03.9170 bisol..1 bisonoxe..1 buffel..1 visent..1 the buffalo -- -- S03.920 fjäril..1 the butterfly -- -- S03.930 gräshoppa..1 the grasshopper -- -- S03.940 snigel..1 snäcka..1 the snail -- -- S03.950 groda..1 the frog -- -- S03.960 ödla..1 the lizard -- -- S03.970 alligator..1 krokodil..1 the crocodile or alligator -- -- S03.980 sköldpadda..1 the turtle -- -- S03.9900 tapir..1 the tapir -- -- S04.110 kropp..1 the body 'the body of a live human' -- S04.120 hud..1 skinn..1 the skin or hide (skin: of a human; hide: of an animal) -- S04.130 kött..2 the flesh -- -- S04.140 hår..1 the hair 'hair on a person's head' -- S04.142 skägg..1 the beard -- -- S04.144 hår..1 behåring..1 the body hair -- -- S04.145 könshår..1 pubeshår..1 the pubic hair -- -- S04.146 mjäll..1 the dandruff -- -- S04.150 blod..1 the blood -- -- S04.151 åder..1 blodåder..1 blodkärl..1 ven..1 artär..1 the vein or artery -- -- S04.160 ben..2 the bone -- -- S04.162 revben..1 the rib -- -- S04.170 horn..1 the horn (e.g. of a cow) -- S04.180 svans..1 the tail -- -- S04.190 rygg..1 the back 'the back of a human body' -- S04.191 ryggrad..1 the spine -- -- S04.200 huvud..1 the head -- -- S04.201 tinning..1 the temples 'the two fairly flat areas on each side of people's forehead', or more generally 'the two sides of people's head' -- S04.202 skalle..1 the skull -- -- S04.203 hjärna..1 the brain -- -- S04.204 ansikte..1 anlete..1 nylle..1 the face -- -- S04.205 panna..1 the forehead -- -- S04.207 käke..1 the jaw 'the lower part of people's face that moves when they eat' The boxer punched his opponent on the jaw. S04.208 kind..1 the cheek -- -- S04.209 haka..1 the chin -- -- S04.210 öga..1 the eye -- -- S04.212 ögonbryn..1 the eyebrow -- -- S04.213 ögonlock..1 the eyelid -- -- S04.214 ögonfrans..1 ögonhår..1 the eyelash -- -- S04.215 blinka..2 to blink 'to shut and open one's eyes quickly' I blinked as I came out into the sunlight. S04.220 öra..1 the ear -- -- S04.221 örsnibb..1 the earlobe -- -- S04.222 öronvax..1 the earwax -- -- S04.230 näsa..1 the nose -- -- S04.231 näsborre..1 the nostril -- -- S04.232 snor..1 the nasal mucus -- -- S04.240 mun..1 the mouth -- -- S04.241 näbb..1 the beak -- -- S04.250 läpp..1 the lip -- -- S04.260 tunga..1 the tongue -- -- S04.270 tand..1 the tooth -- -- S04.271 tandkött..1 the gums -- -- S04.272 kindtand..1 oxeltand..1 the molar tooth -- -- S04.280 hals..1 the neck -- -- S04.281 nacke..1 the nape of the neck -- -- S04.290 hals..1 strupe..1 the throat -- -- S04.300 axel..1 skuldra..1 the shoulder -- -- S04.301 skulderblad..1 the shoulderblade -- -- S04.302 nyckelben..1 the collarbone -- -- S04.310 arm..1 the arm -- -- S04.312 armhåla..1 the armpit -- -- S04.320 armbåge..1 the elbow -- -- S04.321 handled..1 the wrist -- -- S04.330 hand..1 the hand -- -- S04.331 handflata..1 the palm of the hand -- -- S04.340 finger..1 the finger -- -- S04.342 tumme..1 the thumb -- -- S04.344 nagel..1 the fingernail -- -- S04.345 klo..1 the claw 'the sharp curved nail on the toe of an animal or bird' The cat dug his claws into my leg. S04.350 ben..1 the leg -- -- S04.351 lår..1 the thigh 'the top part of the leg, between the knee and the hip' -- S04.352 vad..4 the calf of the leg -- -- S04.360 knä..1 the knee -- -- S04.370 fot..1 the foot -- -- S04.371 fotled..1 ankel..1 the ankle -- -- S04.372 häl..1 the heel -- -- S04.374 fotspår..1 fotavtryck..1 the footprint -- -- S04.380 tå..1 the toe -- -- S04.392 vinge..1 the wing -- -- S04.393 fjäder..1 the feather -- -- S04.400 bröst..1 the chest -- -- S04.410 bröst..2 tuttar..1 bomber..1 lökar..1 meloner..1 the breast 'the breast of a woman' -- S04.412 bröstvårta..1 spene..1 the nipple or teat -- -- S04.420 juver..1 the udder 'the part of a cow/female goat/... that hangs down between its back legs and that produces milk' -- S04.430 navel..1 the navel -- -- S04.4310 kagge..2 mage..1 the belly -- -- S04.440 hjärta..1 the heart -- -- S04.441 lunga..1 the lung -- -- S04.450 lever..1 the liver -- -- S04.451 njure..1 the kidney -- -- S04.452 mjälte..1 the spleen -- -- S04.460 buk..1 kista..2 mage..1 the stomach (internal organ, not 'belly') Her stomach could not digest the tough meat. S04.461 inälvor..1 the intestines or guts -- -- S04.462 midja..1 the waist -- -- S04.463 höft..1 the hip -- -- S04.464 skinka..1 stjärt..1 ända..1 bakdel..2 röv..1 rövhalva..1 rumpa..1 stjärthalva..1 the buttocks 'the fleshy part of one's body that people sit on' -- S04.4650 sena..1 the sinew or tendon -- -- S04.470 livmoder..1 the womb -- -- S04.490 testikel..1 the testicles -- -- S04.492 penis..1 kuk..1 manslem..1 pick..1 pitt..1 snopp..1 task..2 the penis -- -- S04.4930 vagina..1 slida..2 fitta..1 the vagina 'the passage from a woman's outer sexual organs to her womb' -- S04.4940 vulva..1 fitta..1 mus..3 the vulva 'the outer part of a woman's sexual organs' -- S04.510 andas..1 to breathe -- -- S04.520 gäspa..1 to yawn -- -- S04.521 hicka..1 to hiccough -- -- S04.530 hosta..1 to cough -- -- S04.540 nysa..1 to sneeze -- -- S04.550 svettas..1 to perspire -- -- S04.560 spotta..1 to spit -- -- S04.570 kräkas..1 spy..1 kasta_upp..1 to vomit -- -- S04.580 bita..1 to bite -- -- S04.590 slicka..1 to lick -- -- S04.591 sagla..1 dregla..1 to dribble 'to let saliva flow out of one's mouth onto one's chin' Watch out, the baby is dribbling on your shirt! S04.610 sova..1 to sleep -- -- S04.612 snarka..1 to snore -- -- S04.620 drömma..1 to dream -- -- S04.630 vakna..1 to wake up (intransitive) I wake up at seven every morning. S04.640 släppa_sig..1 fisa..1 fjärta..1 prutta..1 to fart -- -- S04.650 pissa..1 kissa..1 urinera..1 to piss -- -- S04.660 skita..1 bajsa..1 to shit -- -- S04.670 knulla..1 ligga..2 pippa..1 to have sex -- -- S04.680 darra..1 to shiver -- -- S04.690 bada..1 to bathe (intransitive) She likes to bathe before going to bed. S04.710 avla..1 to beget 'become the father of' -- S04.720 födas..1 to be born -- -- S04.730 gravid..1 pregnant -- -- S04.732 koncipiera..1 to conceive -- She conceived her first child while still in England. S04.740 leva..1 to be alive -- I thought he was dead, but he's still alive. S04.7410 liv..1 the life -- He had a good long life. S04.750 dö..1 to die -- -- S04.7501 död..1 dead -- -- S04.751 drunkna..1 to drown -- The dog fell into the river and drowned. S04.760 avliva..1 döda..1 dräpa..1 to kill -- -- S04.770 lik..2 the corpse 'body of a dead human' -- S04.7710 as..1 kadaver..1 the carcass 'body of a dead animal' -- S04.780 begrava..1 to bury 'bury a dead person' -- S04.790 grav..1 the grave -- -- S04.810 stark..1 strong -- She's a strong woman and can lift 50 kilos. S04.820 svag..1 weak -- He's so weak that he cannot even lift 5 kilos. S04.830 frisk..1 healthy -- -- S04.840 sjuk..1 sick/ill -- -- S04.841 feber..1 the fever -- -- S04.842 struma..1 the goitre/goiter 'a disease of the thyroid gland that makes one's neck very swollen' -- S04.843 förkylning..1 the cold 'the common cold' He caught a cold after swimming in the lake at night. S04.8440 sjukdom..1 the disease -- -- S04.850 sår..1 the wound or sore -- -- S04.852 blåmärke..1 the bruise -- -- S04.853 bula..1 the swelling -- -- S04.854 klåda..1 the itch -- The itch was caused by an insect bite. S04.8541 klia..2 to scratch 'to scratch an itch' Don't scratch an insect bite! S04.855 blåsa..2 the blister -- -- S04.856 böld..1 the boil 'a painful infected swelling under someone's skin' The boy's body is covered in boils. S04.857 var..2 the pus -- -- S04.858 ärr..1 the scar -- -- S04.860 bota..1 to cure -- The treatment cured the patient's illness. S04.870 läkare..1 doktor..1 the physician -- -- S04.880 medicin..2 the medicine 'drug, medication' -- S04.890 gift..2 the poison -- -- S04.910 trött..1 tired -- -- S04.912 vila..1 to rest -- -- S04.920 lat..1 lazy -- -- S04.930 skallig..1 kal..1 bald -- -- S04.940 lam..1 lame -- -- S04.950 döv..1 deaf -- -- S04.960 stum..1 mute -- -- S04.970 blind..1 blind -- -- S04.980 full..2 berusad..1 drunk 'intoxicated' They became drunk after drinking too much beer. S04.990 naken..1 bar..1 naked -- The child does not like to wear clothes, and goes around naked. S05.110 äta..1 to eat (transitive) The child has eaten the fruit. S05.120 mat..1 the food -- -- S05.121 kokt..1 lagad..2 cooked (contrasting with 'raw') Cooked bananas taste even better than raw bananas. S05.122 rå..2 okokt..1 olagad..2 raw -- Cooked bananas taste even better than raw bananas. S05.123 mogen..1 ripe -- Unripe bananas have a green colour, whereas ripe bananas are yellow. S05.124 omogen..1 unripe -- Unripe bananas have a green colour, whereas ripe bananas are yellow. S05.125 rutten..1 rotten (about fruit) a rotten apple or mango S05.130 dricka..1 to drink -- drink water S05.140 hungra..1 to be hungry -- -- S05.141 hungersnöd..1 the famine -- -- S05.150 törsta..1 to be thirsty -- -- S05.160 suga..1 dia..1 to suck (transitive) The baby is sucking milk. S05.180 tugga..1 to chew -- This meat is so tough I can hardly chew it! S05.181 svälja..1 to swallow -- You need to chew this meat well before you can swallow it. S05.190 strypa..1 kväva..1 to choke 'prevent from breathing (not necessarily leading to death)' The smoke was choking the firefighters./The assailant choked his victim. S05.210 laga..2 tillaga..1 to cook (transitive) She was cooking a soup for her mother. S05.220 koka..4 to boil (intransitive) The water is boiling. S05.230 rosta..2 steka..1 to roast or fry -- -- S05.240 baka..1 grädda..1 to bake 'in an oven, using dry heat' (transitive) We are baking some bread. S05.250 ugn..1 bakugn..1 the oven -- -- S05.260 gryta..1 kastrull..1 kokkärl..1 the pot 'a container used for cooking which is round, deep, and usually made of metal' He is cooking soup for the whole family in a big pot. S05.270 kittel..1 the kettle 'a metal container with a lid, a handle, and a spout (= for pouring), used to boil water' The water is boiling in the kettle. S05.280 panna..2 stekpanna..1 the pan 'a round and relatively flat metal container used for cooking, with one long handle' -- S05.310 fat..1 the dish 'a relatively flat, round vessel from which food is served on the table' -- S05.320 assiett..1 tallrik..1 the plate 'a flat and usually round vessel that you eat from' -- S05.330 skål..1 the bowl 'a concave container that is open at the top, usually used to hold food' -- S05.340 tillbringare..1 kanna..1 the jug/pitcher 'a container for holding and pouring liquids with a handle and a spout' -- S05.350 kaffekopp..1 kopp..1 tekopp..1 the cup 'a drinking vessel not made of glass' -- S05.360 fat..1 kaffefat..1 tefat..1 the saucer 'a small dish for placing a cup' -- S05.370 sked..1 the spoon -- He ate the soup with a spoon. S05.380 bordskniv..1 kniv..1 the knife(1) 'knife for eating' (as opposed to knife used for preparing food) -- S05.390 gaffel..1 the fork 'tool used for picking up and eating food, with a handle and three or four points' -- S05.391 tång..1 the tongs 'a tool that consists of two movable bars joined at one end, used to pick up an object' -- S05.410 mål..2 måltid..1 the meal 'an occasion when one eats food, for example breakfast or lunch' Dinner is the main meal of the day for most people. S05.420 frukost..1 the breakfast 'the meal one has in the morning' -- S05.430 lunch..1 the lunch 'a meal eaten in the middle of the day' -- S05.440 middag..1 the dinner 'the main meal of the day, eaten in the middle of the day or in the evening' -- S05.450 kvällsmat..1 the supper 'the last meal of the evening' -- S05.460 skala..1 to peel 'remove the skin from food or vegetables' This knife is good for peeling potatoes. S05.470 sila..1 to sieve or to strain 'separate solid things from a liquid by pouring the mixture through a sieve (= a container with very small holes in it)' She strained the coffee before serving it. S05.480 skrapa..1 skrapa_av..1 to scrape 'remove something from a surface, using the edge of a knife, stick, etc.' Scrape the carrots and slice them thinly. S05.490 blanda..1 blanda_ihop..1 röra..3 to stir or to mix -- -- S05.510 bröd..1 the bread 'a common important food made from flour, water, and yeast' -- S05.530 deg..1 the dough 'a mixture of flour and water ready to be baked into bread, pastry etc.' -- S05.540 knåda..1 to knead 'press a dough many times with one's hands' Knead the dough for three minutes. S05.550 mjöl..1 the flour -- -- S05.560 mala..1 to crush or to grind 'press [grain] in order to break it into very small pieces or powder' -- S05.570 kvarn..1 the mill -- -- S05.580 mortel..1 the mortar(1) 'a hard bowl in which substances are crushed with a pestle' -- S05.590 mortelstöt..1 the pestle 'a short stick with a heavy round end, used for crushing things in a mortar' -- S05.610 kött..1 the meat 'the flesh of animals or birds eaten as food' -- S05.630 korv..1 the sausage -- -- S05.640 soppa..1 the soup -- Clear chicken soup can relieve the symptoms of the common cold. S05.650 grönsaker..1 the vegetables 'an edible plant grown in gardens that is not sweet' -- S05.660 böna..1 the bean -- -- S05.700 potatis..1 the potato -- -- S05.710 frukt..1 the fruit generic name for tree fruit covering apples, pears, mangos, oranges, etc. -- S05.712 klase..1 knippe..1 knippa..1 the bunch 'a group of flowers/fruit that are held together' -- S05.750 fikon..1 the fig -- -- S05.760 druva..1 the grape -- -- S05.770 nöt..1 the nut -- -- S05.780 oliv..1 the olive -- -- S05.790 olja..4 the oil 'a smooth, thick liquid made from plants or animals, used especially in cooking' -- S05.791 fett..1 the grease or fat -- -- S05.810 salt..1 the salt -- -- S05.820 peppar..1 the pepper 'black pepper, a table seasoning produced from the berries of the plant Piper nigrum' -- S05.821 chili..1 chilipeppar..1 the chili pepper 'the fruit of the plant Capsicum' -- S05.840 honung..1 the honey -- -- S05.850 socker..1 the sugar -- -- S05.860 mjölk..1 the milk -- -- S05.870 mjölka..1 to milk -- -- S05.880 ost..1 the cheese -- -- S05.890 smör..1 the butter -- -- S05.900 dryck..1 the drink 'any kind of beverage' -- S05.910 mjöd..1 the mead -- -- S05.920 vin..1 the wine -- -- S05.930 öl..1 the beer -- -- S05.940 jäst_dryck..1 the fermented drink -- -- S05.970 ägg..1 the egg -- -- S05.971 äggula..1 gula..1 the yolk 'the yellow part in the centre of an egg' -- S05.9830 PRIM..1 the manioc bread -- -- S06.110 klä..1 klä_på..1 to put on (transitive) The child can already put on his clothes by himself. S06.120 kläder..1 the clothing or clothes -- -- S06.130 skräddare..1 the tailor -- -- S06.210 tyg..1 the cloth 'woven fabric' -- S06.220 ull..1 the wool -- -- S06.230 linne..1 the linen 'fabric woven of flax' -- S06.240 bomull..1 the cotton -- -- S06.250 silke..1 siden..1 the silk -- -- S06.270 filt..2 the felt -- -- S06.280 päls..2 pälsverk..1 the fur -- -- S06.290 läder..1 the leather -- -- S06.310 spinna..1 to spin 'to draw out and twist fiber into thread' -- S06.320 slända..2 the spindle 'a stick used in spinning fiber into thread' -- S06.330 väva..1 to weave -- The village women weave cloth from cotton thread. S06.340 vävstol..1 the loom -- -- S06.350 sy..1 sömma..1 to sew -- -- S06.360 nål..1 synål..1 the needle(1) (for sewing) -- S06.370 syl..1 pryl..1 the awl 'pointed tool for marking or piercing wood or leather' -- S06.380 tråd..1 the thread -- -- S06.390 färga..1 to dye -- The weaver dyed the cloth bright red. S06.410 kappa..1 mantel..1 the cloak -- -- S06.411 poncho..1 the poncho -- -- S06.420 klänning..1 the (woman's) dress 'garment worn by women over the torso extending to the legs' -- S06.430 rock..1 kavaj..1 jacka..1 the coat -- -- S06.440 skjorta..1 the shirt -- -- S06.450 krage..1 the collar -- -- S06.460 kjol..1 the skirt -- -- S06.461 bastkjol..1 the grass-skirt -- -- S06.480 byxor..1 the trousers -- -- S06.490 strumpa..1 socka..1 the sock or stocking -- -- S06.510 sko..1 the shoe -- -- S06.520 stövel..1 the boot -- -- S06.540 skomakare..1 the shoemaker -- -- S06.550 hatt..1 mössa..1 the hat or cap -- -- S06.570 bälte..1 gördel..1 the belt -- -- S06.580 handske..1 the glove -- -- S06.590 flor..1 slöja..1 the veil -- During the wedding the bride wore a veil that hid her face. S06.610 ficka..1 the pocket (in a garment) He put the money in his shirt pocket. S06.620 knapp..2 the button -- -- S06.630 nål..1 the pin -- The torn shirt was held together by pins. S06.710 prydnad..1 smycke..1 the ornament or adornment -- Her hair was adorned with silver oranments. S06.720 juvel..1 the jewel -- -- S06.730 fingerring..1 ring..1 the ring (for finger) -- S06.740 armband..1 the bracelet -- She wore a solid gold bracelet. S06.750 halsband..1 the necklace -- Her necklace was made of pearls and coral. S06.760 pärla..1 the bead -- -- S06.770 örhänge..1 the earring -- The pirate wore one earring. S06.780 hårband..1 the headband or headdress -- -- S06.790 tatuering..1 the tattoo -- -- S06.810 näsduk..1 the handkerchief or rag -- -- S06.820 handduk..1 the towel -- -- S06.910 kam..1 the comb -- -- S06.920 borste..1 the brush -- He used the brush to thoroughly brush his hair. S06.921 fläta..2 the plait/braid 'a length of hair that has been separated into three parts and then woven together' -- S06.930 rakkniv..1 the razor -- While he was shaving the razor cut his face. S06.940 salva..1 the ointment -- -- S06.950 såpa..1 tvål..1 the soap -- A bar of soap was placed by the sink. S06.960 spegel..1 the mirror -- He looked at himself in the mirror that hung on the wall. S06.9800 snösko..1 the snowshoe -- She put on her snowshoes before going out into the cold. S07.110 bo..1 to live 'dwell, reside' A family of five lives in that large house. S07.120 hus..1 the house -- -- S07.130 hydda..1 the hut -- -- S07.131 gårdshus..1 kolonistuga..1 the garden-house -- -- S07.140 tält..1 the tent -- -- S07.150 gård..2 the yard or court 'enclosed area atttached to a house, whether outside or an inner court' -- S07.160 PRIM..1 the men's house -- -- S07.170 PRIM..1 the cookhouse -- -- S07.180 PRIM..1 the meeting house -- -- S07.210 rum..1 the room -- -- S07.220 dörr..1 port..1 the door or gate -- -- S07.221 dörrpost..1 the doorpost = 'jamb, side post of a door' -- S07.230 lås..1 the lock -- -- S07.231 regel..2 the latch or door-bolt -- -- S07.2320 hänglås..1 the padlock -- -- S07.240 nyckel..1 the key -- -- S07.250 fönster..1 the window -- -- S07.260 golv..1 the floor -- -- S07.270 vägg..1 the wall -- The walls of our house are very thick. S07.310 eldstad..1 the fireplace -- -- S07.320 spis..1 the stove -- She put the kettle on the stove and lit the fire. S07.330 skorsten..1 the chimney -- -- S07.370 stege..1 the ladder -- -- S07.420 bädd..1 säng..1 the bed -- -- S07.421 kudde..1 the pillow -- -- S07.422 filt..1 täcke..1 the blanket -- -- S07.430 stol..1 the chair -- -- S07.440 bord..1 the table -- -- S07.450 lampa..1 the lamp or torch -- -- S07.460 ljus..3 the candle -- -- S07.470 hylla..1 the shelf 'a long flat narrow board fixed onto a wall or in a frame or cupboard, used for putting things on or stroing things on' Put it back on the top shelf. S07.480 ho..1 the trough 'a long narrow open container that holds water or food for animals' -- S07.510 tak..1 yttertak..1 the roof -- -- S07.520 halm..1 takspån..1 torv..1 vass..2 the thatch 'natural roofing material such as straw, reeds, leaves, etc.' -- S07.530 nock..1 taknock..1 the ridgepole 'the highest horizontal beam in a roof' -- S07.540 takbjälke..1 the rafter 'a horizontal beam that supports the roof' -- S07.550 bjälke..1 the beam -- -- S07.560 stolpe..1 the post or pole = 'a strong upright piece of wood, metal etc. that is fixed into the ground, especially to support something' a fence post S07.570 bräda..1 planka..1 the board -- -- S07.580 valv..1 valvbåge..1 the arch -- -- S07.610 stenhuggare..1 murare..1 the mason -- -- S07.620 tegel..1 tegelsten..1 the brick -- -- S07.630 murbruk..1 the mortar(2) 'a mixture of lime, sand and water, used in building for joining bricks or stones together' -- S07.640 lersten..1 the adobe 'earth and straw that are made into bricks for building houses' -- S07.6500 läger..1 the camp -- The nomads built a camp in which they would stay for a week. S07.6600 hängmatta..1 the hammock -- -- S07.6700 garva..1 to tan 'to make animal skin into leather by by treating it with tannin (=a kind of acid)' to tan hides S08.110 bonde..1 jordbrukare..1 the farmer -- The poor farmer did not own the land he cultivated. S08.120 fält..1 åker..1 the field (for cultivation) The field was planted with cabbage. S08.1210 risfält..1 the paddy 'wet land in which rice is grown' The paddy provided rice for the entire village. S08.130 trädgård..1 the garden -- Behind the house was a garden where the family grew vegetables. S08.150 bruka..3 odla..1 to cultivate -- There is no more land left to cultivate. S08.160 stängsel..1 the fence -- -- S08.170 dike..1 the ditch 'a long narrow hole cut into the ground at the side of a field, road etc., especially for water to flow through' -- S08.210 plöja..1 to plough/plow -- -- S08.212 fåra..1 plogfåra..1 the furrow -- -- S08.220 gräva..1 to dig -- -- S08.230 spade..1 the spade 'tool with handle and blade used for digging in the ground' -- S08.240 skovel..1 skyffel..1 the shovel 'tool with handle and scoop for lifting and throwing material such as soil' -- S08.250 hacka..2 the hoe 'tool with handle and blade with two or more prongs used for weeding, raking, etc.' -- S08.260 högaffel..1 the fork(2)/pitchfork -- -- S08.270 kratta..2 raka..3 räfsa..2 the rake -- -- S08.2800 PRIM..1 the digging stick (=yamstick) -- -- S08.2900 lasso..1 the lasso -- -- S08.310 så..2 to sow -- -- S08.311 frö..1 korn..2 the seed -- -- S08.320 slå..2 meja..1 to mow -- -- S08.330 skära..2 lie..1 the sickle or scythe -- -- S08.340 tröska..1 to thresh -- -- S08.350 loge..1 the threshing-floor -- -- S08.410 gröda..1 skörd..1 the harvest -- -- S08.420 säd..1 the grain (barley, oats, etc.) -- S08.430 vete..1 the wheat -- -- S08.440 bjugg..1 korn..1 the barley -- -- S08.450 råg..1 the rye -- -- S08.460 havre..1 the oats -- -- S08.470 majs..1 the maize/corn -- The bought corn-on-the-cob from the vendor in the park. S08.480 ris..1 the rice 'cooked rice as a meal' They ate their rice with the stew. S08.510 gräs..1 the grass -- Green grass was growing in the forest clearing. S08.520 hö..1 the hay -- -- S08.530 planta..1 the plant -- -- S08.531 plantera..1 sätta..2 to plant -- -- S08.540 rot..1 the root -- -- S08.550 gren..1 the branch -- -- S08.560 blad..1 löv..1 the leaf -- -- S08.570 blomma..1 blomster..1 the flower -- -- S08.600 träd..1 the tree -- -- S08.610 ek..1 the oak -- -- S08.620 bok..2 the beech -- -- S08.630 björk..1 the birch -- -- S08.640 tall..1 fura..1 the pine -- -- S08.650 gran..1 the fir -- -- S08.660 ekollon..1 the acorn -- -- S08.670 vinranka..1 vinstock..1 the vine -- -- S08.680 tobak..1 the tobacco -- -- S08.690 röka..1 to smoke 'to smoke a cigarette' -- S08.691 pipa..1 the pipe (for smoking) -- S08.720 stubbe..1 the tree stump -- -- S08.730 trädstam..1 stam..1 the tree trunk -- -- S08.740 klyka..1 grenklyka..1 the forked branch -- -- S08.750 bark..1 the bark -- -- S08.760 sav..1 växtsaft..1 the sap -- The farmers collected the sap from the maple trees to make syrup. S08.810 palm..1 the palm tree -- Dates grow on palm trees. S08.820 kokosnöt..1 the coconut (fruit, not tree) The boy picked a green coconut and drank its juice. S08.830 citrusfrukt..1 the citrus fruit -- -- S08.840 banan..1 the banana -- The monkey peeled the banana and ate it. S08.850 PRIM..1 the banyan -- -- S08.910 sötpotatis..1 the sweet potato -- -- S08.9110 durra..1 the millet or sorghum -- -- S08.912 jams..1 the yam -- -- S08.920 kassava..1 maniok..1 the cassava/manioc (the tuber, rather than its plant or products) The farmer grew cassava/manioc to feed his family. S08.930 kalebass..1 the gourd -- -- S08.931 pumpa..2 the pumpkin or squash -- -- S08.940 bambu..1 bamburör..1 the bamboo -- -- S08.941 sockerrör..1 the sugar cane -- -- S08.960 växtgift..1 the fish poison (in Amazonia, a kind of root is apparently used as fish poison) -- S08.970 nässla..1 the nettle -- -- S08.980 svamp..1 the mushroom -- -- S08.9910 lärkträd..1 lärk..1 the larch a tree (Larix) of the pine family -- S08.9930 barr..1 the needle(2) 'needle of coniferous tree' -- S08.9960 kotte..1 the cone 'fruit of a pine or fir tree' -- S09.110 göra..1 to do (pure action meaning) A has climbed on a tree. B says to A: "What are you doing up there?" S09.1110 göra..3 tillverka..1 förfärdiga..1 to make 'produce by working' I'm going to make a cake for Lisi's birthday. S09.120 arbete..1 the work -- I can't go out because I have too much work. S09.140 böja..1 kröka..1 to bend -- I'll bend the branches away so that you can get through. S09.150 vika..1 vika_ihop..1 to fold -- She folded the piece of paper and put it in the envelope. S09.160 binda..1 binda_fast..1 knyta..1 knyta_fast..1 to tie -- He tied his dog to a tree. S09.161 binda_loss..1 knyta_loss..1 lossa..1 to untie -- He untied his dog from the tree. S09.180 kedja..1 kätting..1 the chain -- -- S09.190 rep..1 the rope -- They tied up the prisoner with rope. S09.192 knop..2 knut..1 the knot -- Can you help me undo this knot? S09.210 slå..1 slå_till..1 to strike or hit or beat -- -- S09.211 banka..1 to pound 'with fist' He pounded the door with his fist. S09.220 skära..1 skära_av..1 klippa..1 klippa_av..1 såga..1 såga_av..1 to cut -- The thieves cut the phone wires and entered the house. S09.221 fälla..1 hugga_ned..1 to cut down -- Before building the road, we first have to cut down many trees. S09.222 hugga..1 to chop -- chopping wood for the fire S09.223 knivhugga..1 sticka..1 to stab -- Brutus stabbed Caesar to death. S09.230 förskärare..1 kniv..1 kökskniv..1 the knife(2) 'knife for preparing food' To chop the onions I need a knife. S09.240 sax..1 the scissors or shears -- -- S09.250 yxa..1 the axe/ax -- -- S09.251 däxel..1 the adze 'a sharp tool with the blade at a right angle to the handle, used to shape pieces of wood' -- S09.260 ha_sönder..1 slå_sönder..1 söndra..2 bryta..1 to break -- The thieves got into the house by breaking a window. S09.261 sönder..1 trasig..1 broken 'out of order, not working' The radio is broken, it won't turn on. S09.270 klyva..1 to split -- This log is too large, we have to split it into two. S09.280 riva..1 riva_sönder..1 to tear 'damage [paper/cloth] by pulling it too hard' She tore a piece of her blouse to use as a bandange. S09.290 flå..1 to skin 'strip or pull off the skin or hide of' The cook skinned the chicken before frying it. S09.310 gnida..1 to rub -- He rubbed the fragrant leaves between his fingers. S09.3110 torka..4 torka_av..1 torka_bort..3 to wipe -- The waiter wiped the table with a dirty rag. S09.320 sträcka..1 to stretch 'make [something elastic] bigger or looser by pulling it' Don't stretch the rubber band too much. S09.330 dra..1 to pull 'use one's hand to make something move towards one or in the direction that one is moving' Help me move the piano: you push and I'll pull. S09.340 utbreda..1 to spread out -- They spread out the mat on the ground and sat on it. S09.341 hänga..3 to hang up -- Hang your coat up on the hook. S09.342 pressa..1 trycka..1 to press 'push something firmly against a surface' The little boys pressed their noses against the glass. S09.343 pressa..1 klämma..1 to squeeze 'press something tightly' She squeezed some oranges and drank the juice. S09.350 hälla..1 to pour -- He poured the wine into the glass. S09.360 tvätta..1 to wash (transitive) She washed her son's feet. S09.370 sopa..1 to sweep 'clean the dust/dirt from the floor/ground using a broom' He swept the path in front of the house. S09.380 kvast..1 the broom 'a large brush with a long handle, used for sweeping floors' -- S09.422 verktyg..1 redskap..1 the tool 'an artifact (such as a hammer, a saw or a screwdriver) held in one's hand to help one in performing a particular job' -- S09.430 snickare..1 timmerman..1 the carpenter 'someone whose job is making and repairing wooden objects' -- S09.440 bygga..1 to build -- build a house S09.460 borra..1 to bore 'make a deep round hole in a hard surface' -- S09.461 urholka..1 to hollow out 'make a hole or empty space by removing the inside part of something' -- S09.480 såg..1 the saw -- One needs a saw to cut down a tree. S09.490 hammare..1 the hammer -- -- S09.500 spik..1 the nail 'a thin pointed piece of metal which one forces into a piece of wood with a hammer to fasten the wood to something else' -- S09.560 lim..1 klister..1 the glue 'a sticky substance used for joining things together' -- S09.600 smed..1 the blacksmith -- -- S09.610 smida..1 to forge 'make something from a piece of metal by heating the metal and shaping it' From a piece of scrap iron, the blacksmith forged a sword blade. S09.620 städ..1 the anvil 'a heavy iron block on which pieces of metal are shaped using a hammer' -- S09.630 gjuta..1 stöpa..1 to cast 'form metal objects by pouring the molten metal into molds' The goldsmith melted the coins and cast them into a goblet. S09.640 guld..1 the gold -- The bracelet is made of gold. S09.650 silver..1 the silver -- The necklace is made of silver. S09.660 koppar..1 the copper -- The coin is made of copper. S09.670 järn..1 the iron -- -- S09.680 bly..1 the lead (a kind of metal) -- S09.690 tenn..1 the tin or tinplate -- The cup was made of tin. S09.710 krukmakare..1 keramiker..1 the potter -- The potter made jars. S09.720 forma..1 to mould/mold 'form articles from clay or other plastic material by molding with the hands' She molded the clay into a dish before firing it. S09.730 lera..1 the clay -- -- S09.740 glas..1 the glass (the substance, not the drinking vessel) The window is made of glass. S09.750 fläta..1 väva..1 to weave or plait/braid 'weave (a basket) or plait/braid (someone's hair)' -- S09.760 korg..1 the basket -- She carried the fruit home in a basket. S09.770 matta..1 dörrmatta..1 the mat 'a small piece of thick rough material which covers part of the floor' -- S09.771 matta..1 the rug 'a piece of thick cloth or wool that is smaller than a carpet and is put on the floor as decoration' -- S09.780 PRIM..1 the netbag 'bag made of net used in Papua to carry things' -- S09.790 solfjäder..1 the fan -- The lady had a delicate fan made of sandalwood. S09.791 fläkta..1 to fan -- People in the audience were fanning themselves with their programmes. S09.810 skulptera..1 tälja..1 to carve 'cut shapes out of wood or stone' Michaelangelo carved this figure from a single block of marble. S09.820 bildhuggare..1 skulptör..1 the sculptor -- Rodin was a French sculptor. S09.830 staty..1 bildstod..1 the statue -- The sculptor made a statue of a woman. S09.840 stämjärn..1 huggmejsel..1 mejsel..1 the chisel 'a metal tool with a sharp edge, used to cut wood or stone' -- S09.8700 bumerang..1 the boomerang -- The boomerang hit the wallaby and then came back to the hunter. S09.880 färg..2 the paint 'a liquid that one puts on a surface to make it a particular colour' -- S09.890 måla..1 to paint 'put paint on a surface' We need to paint our house. S09.9000 tappa..2 to draw water -- She lowered the bucket into the well and drew water. S09.9100 pinne..1 the peg -- The scouts fastened the tent to the ground with wooden pegs. S09.9200 PRIM..1 the tumpline 'a strap slung over the forehead or chest used (especially by native Americans) for carrying packs or loads' -- S09.9300 bryne..1 brynsten..1 the whetstone -- Before cutting the meat, he sharpened his knife with a whetstone. S10.110 röra..1 flytta..1 to move (transitive) This rock is so heavy that it cannot be moved. S10.120 sno..4 vrida..1 vända..4 to turn (transitive) to turn one's head S10.130 sno_sig..3 vrida_sig..1 vända_sig..3 to turn around (intransitive) He heard someone call out his name and turned around. S10.140 linda..1 linda_in..1 to wrap -- He wrapped the fish in leaves and steamed it. S10.150 rulla..5 to roll (transitive) He rolled the log down the hill. S10.160 släppa..1 släppa_ner..1 to drop (transitive) We dropped the stone into the water. S10.170 sno..1 vrida..1 to twist (transitive) She twisted the wire around the branch. S10.210 gå_upp..4 höja_sig..1 stiga..2 stiga_upp..2 to rise -- The sun rises in the east. S10.220 lyfta..1 höja..1 to raise or lift -- -- S10.230 falla..1 falla_ner..1 ramla..1 ramla_ner..1 trilla..1 to fall -- The ripe coconut fell on the ground. S10.240 droppa..1 to drip -- The tap is dripping, shut it tightly! S10.250 kasta..1 slänga..1 to throw -- Don't throw stones, it's dangerous! S10.252 fånga..1 to catch -- She caught the ball and passed it to her team mate. S10.260 skaka..2 to shake (transitive) Shake the bottle before pouring out the sauce. S10.320 flyta..1 rinna..1 to flow -- The river flows to the sea. S10.330 sjunka..1 to sink (intransitive) The coconut fell into the water and sank. S10.340 flyta..2 to float (intransitive) The raft floated on the river. S10.350 simma..1 to swim -- He drowned because he could not swim. S10.351 dyka..1 to dive -- Diving too deeply is dangerous. S10.352 stänka..1 to splash -- The girl splashed water in the boy's face. S10.360 segla..1 to sail -- The ship sailed from America to Australia. S10.370 flyga..1 to fly (intransitive) Look at that bird flying up in the sky! S10.380 blåsa..1 to blow (intransitive) The wind is blowing hard. S10.410 krypa..1 kräla..1 to crawl -- The baby is still crawling, it can't walk yet. S10.412 knäböja..1 to kneel 'to get down on one's knees' The messenger kneeled before the king. S10.413 huka_sig..1 to crouch 'lower one's body close to the ground by bending one's knees completely' She crouched under the sink to fix the pipes. S10.420 glida..1 halka..1 slinta..1 to slide or slip (intransitive) -- S10.430 hoppa..1 skutta..1 to jump -- The children were so happy they jumped up and down. S10.431 sparka..1 to kick -- He kicked the ball. S10.440 dansa..1 to dance -- Though the music stopped they kept on dancing. S10.450 gå..1 promenera..1 to walk (intransitive) The children walk to school every day. S10.451 halta..1 linka..1 to limp -- After his foot injury he limped for months. S10.460 springa..1 löpa..1 ränna..2 to run (intransitive) They ran all the way to school. S10.470 ta_sig..2 bege_sig..1 to go -- Sometimes I go to school by car, sometimes on foot. S10.471 klättra_upp..1 to go up -- I went up on the roof to get a better view. S10.472 bestiga..1 klättra..1 klättra_upp..1 to climb -- If you want to pick mangos, you must climb the tree. S10.473 klättra_ner..1 to go down -- Come down from the roof or you'll fall down. S10.474 PRIM..1 to go out -- Get out of here before you get hurt! S10.480 komma..1 to come -- When I came to school it was still closed. S10.481 komma_igen..1 komma_tillbaka..1 återkomma..1 to come back -- He left and then came back an hour later. S10.490 ge_sig_av..1 to leave (intransitive) 'depart, go away' The guest arrived yesterday and left this morning. S10.491 försvinna..1 to disappear -- The man disappeared without a trace. S10.510 fly..1 to flee -- Because of the fire they had to flee their home. S10.520 följa..1 to follow -- I came here first, my family followed me later. S10.530 förfölja..1 to pursue -- The policeman pursued the thief. S10.550 ankomma..1 komma..1 anlända..1 to arrive -- The guest arrived yesterday and left this morning. S10.560 nalkas..1 närma_sig..1 to approach -- As we approached the city we could see the lights in the distance. S10.570 inträda..1 komma_in..1 to enter -- She entered the room and sat down. S10.5800 gå_hem..2 to go or return home -- After working in the field the farmer went home. S10.610 bära..1 kånka..1 to carry -- She carried her baby home. S10.612 PRIM..1 to carry in hand -- She carried a stone in her hand. S10.613 PRIM..1 to carry on shoulder -- He carried the books on his shoulder. S10.614 PRIM..1 to carry on head -- She carried the fruit basket on her head. S10.615 PRIM..1 to carry under the arm -- She carried her bag under her arm. S10.620 ta_med..1 to bring -- Please bring me the book you are holding. S10.630 sända..1 skicka..1 to send -- She sent her parents some money. S10.640 leda..1 föra..1 to lead -- The dog led the hunter to the fox. S10.650 köra..1 to drive (transitive) He can drive a car, but not a truck. S10.660 rida..1 to ride -- She rides her horse to work every day. S10.670 knuffa..1 to push -- Don't push me or I'll fall down. S10.710 väg..1 the road -- Many cars drove up and down the road. S10.720 gångstig..1 gångstig..1 stig..1 the path -- The path leads from the house to the field. S10.740 bro..1 the bridge -- A beautiful bridge stood over the river. S10.750 vagn..1 kärra..1 the cart or wagon -- The cart was pulled by a horse. S10.760 hjul..1 the wheel -- The car has four wheels. S10.770 axel..2 the axle -- -- S10.780 ok..1 the yoke -- -- S10.7900 släde..1 the sledge/sled -- -- S10.810 skepp..1 fartyg..1 the ship -- -- S10.830 båt..1 the boat -- -- S10.831 kanot..1 the canoe -- -- S10.832 utriggare..1 the outrigger -- -- S10.840 flotte..1 the raft -- -- S10.850 åra..1 the oar -- -- S10.851 paddel..1 the paddle -- -- S10.852 ro..2 to row -- -- S10.860 roder..1 the rudder -- -- S10.870 mast..1 the mast -- -- S10.880 segel..1 the sail -- -- S10.890 ankare..1 the anchor -- -- S10.910 hamn..1 the port (= harbour) -- S10.920 landa..1 to land -- -- S11.110 ha..1 to have 'have temporarily (including things that one does not strictly speaking possess)' The boy has a flower in his hand. S11.120 ha..1 äga..1 besitta..1 to own 'possess, have permanently as legal possession' The woman owns a car. S11.130 ta..1 to take 'seize a concrete object in the hand and hold it' I took my bag and walked to the market square. S11.140 fatta..1 fatta_tag..1 gripa..1 to grasp 'take and hold something firmly with one's hands' Make sure you grasp the rope with both hands. S11.150 hålla..1 to hold 'to have something in one's hand or arms' I held the baby in my arms. S11.160 erhålla..1 få..1 to get 'come into possession of something' (neutral between 'obtain' and 'receive') -- S11.170 behålla..1 to keep 'retain, remain in possession of something' I like the hat you gave me and I'd like to keep it. S11.180 föremål..1 grej..1 sak..1 ting..1 the thing 'concrete object of any kind' My brother is rich, and many things in his house are never used. S11.210 ge..1 to give 'physical transfer of an object with one's hands that passes into possession of the recipient' The girl gave the boy a flower. S11.220 ge_tillbaka..1 lämna_igen..1 lämna_tillbaka..1 återge..2 återlämna..1 to give back 'give something that was earlier in the recipient's possession' I lent you my watch, and you haven't given it back yet. S11.240 bevara..1 to preserve 'save something/someone from being harmed or destroyed' I think these traditional customs should be preserved. / The wreck was preserved by the muddy sea bed. S11.250 rädda..1 frälsa..1 to rescue 'make someone safe from danger or harm' He saved his friend from drowning. S11.270 förstöra..1 to destroy 'damage something so badly that it cannot be repaired or so that it no longer exists' The school was completely destroyed by fire. S11.280 skada..4 to injure 'to cause bodily harm' The falling tree injured two loggers. S11.2900 skada..1 to damage -- The fire damaged the house but it was quickly repaired. S11.310 leta..1 söka..1 to look for -- I am looking for my purse; I must have lost it on my way. S11.320 finna..1 hitta..1 to find -- I had lost my purse but I found it again. S11.330 bli_av..2 förlora..1 tappa..3 tappa_bort..1 to lose -- I had lost my purse but I found it again. S11.340 släppa..1 to let go 'stop holding something/someone' She let go of the rope. S11.430 pengar..1 the money -- A thousand dollars is a lot of money. S11.440 mynt..1 peng..1 the coin -- I don't have any coins left, only paper money. S11.510 rik..1 rich -- The beggar invested his money so well that he became rich. S11.520 fattig..1 poor -- After he became rich, he donated a lot of money to poor people. S11.530 tiggare..1 the beggar -- The beggar collected money in a cup. S11.540 girig..1 snål..1 stingy -- He is so stingy he doesn't heat his house even in winter. S11.610 låna..2 låna_ut..1 to lend -- Can you lend me your ladder? S11.620 låna..1 to borrow -- Can I borrow your ladder? S11.630 stå_i_skuld..1 to owe -- My brother owes me 100 Euros. S11.640 skuld..2 gäld..1 the debt 'sum of money that one owes' He now had enough money to pay off his father's outstanding debts. S11.650 betala..1 to pay -- I paid 100 Euros for this book. S11.660 nota..1 räkning..2 the bill 'written list showing how much a customer has to pay' -- S11.690 skatt..1 the tax -- If you don't pay your taxes, you go to jail. S11.770 anlita..1 anställa..1 to hire 'employ' We need to hire/employ more workers if we want to finish the task in time. S11.780 lön..1 betalning..1 the wages 'the money a worker receives for the work done' The job's not very exciting, but he earns a good wage. S11.790 tjäna..2 förtjäna..2 to earn 'receive [money] for regular work' The job's not very exciting, but he earns a good wage. S11.810 köpa..1 to buy -- I bought ten bananas for a dollar. S11.820 sälja..1 to sell -- He sold his car for five thousand Euros. S11.830 byta..1 sälja..1 to trade or barter -- The farmer traded his cow for three goats. S11.840 handelsman..1 köpman..1 the merchant 'someone who buys and sells goods in large quantities' -- S11.850 torg..1 marknad..1 the market (place) He is going to the market to buy vegetables. S11.860 affär..1 handelsbod..1 the shop/store -- There are no shops in the market, only open stalls. S11.870 pris..1 the price -- The price of these bananas is two dollars a bunch. S11.880 dyr..1 expensive -- Mangos are more expensive than bananas. S11.890 billig..1 cheap -- Bananas are so cheap even poor people can afford them. S11.910 dela..1 dela_med_sig..1 to share 'let someone have part of something that belongs to oneself' The girl shared the cookies with her brother. S11.920 väga..1 to weigh 'have a certain weight' The bag weighs 10 kilograms. S12.0100 efter..1 after -- After the storm we went outside again. S12.0110 bakom..1 behind -- I can't see the tree, it's behind the house. S12.0120 i..2 in -- -- S12.0130 på..1 vid..1 at -- -- S12.0200 bredvid..1 beside -- Beside the house there are some trees. S12.0300 ner..1 down -- She looked down into the well. S12.0400 före..1 innan..1 before -- Before the war people freely crossed the border. S12.0410 framför..1 in front of -- In front of the house is a white gate. S12.0500 inuti..1 inside -- What's inside the box? S12.0600 utanför..1 outside -- It's cold outside. S12.0700 under..1 under -- He hid under the table. S12.0800 upp..1 up -- She looked up into the sky. S12.0810 ovanför..1 above -- Above the house flew a dove. S12.110 plats..1 ställe..1 the place -- This place is too hot, let's look for a cooler place. S12.120 lägga..1 placera..1 to put -- He put the book on the table. S12.130 sitta..1 sätta_sig..1 to sit -- Let's sit under the tree. S12.140 ligga..1 ligga_ner..1 lägga_sig..1 lägga_sig_ner..1 to lie down -- She lay down in her bed but could not fall asleep. S12.150 stå..1 to stand -- He got tired of standing and sat down. S12.160 bli_kvar..1 stanna..1 to remain -- I plan to remain here for a week. S12.170 kvarleva..1 the remains -- After the earthquake, some people continued to live in the remains of their homes. S12.210 samla..1 plocka..1 to gather (transitive) He gathered wild mushrooms for dinner. S12.212 ta_upp..1 to pick up -- She picked up the stone and then threw it down again. S12.213 stapla..1 trava..2 to pile up (transitive) He piled up the mushrooms he had collected. S12.220 förbinda..1 förena..1 sätta_ihop..2 to join (transitive) He joined the two boards with nails. S12.230 dela..1 skilja..1 sära..1 ta_isär..1 to separate (transitive) He separated the two boards by pulling out the nails. S12.232 dela_upp..1 fördela..1 to divide (transitive) She divided the bananas equally among the children. S12.240 öppna..1 to open (transitive) He opened the door and went out. S12.250 stänga..1 to shut (transitive) After coming in, he shut the door. S12.260 täcka..1 täcka_över..1 to cover -- He covered the child with a blanket. S12.270 gömma..1 gömma_undan..1 dölja..1 to hide 'conceal' (transitive) Hide your money here, so no one can find it. S12.310 hög..1 high -- The eagle flew so high it was hardly visible. S12.320 låg..1 low -- The bat flew so low its wings brushed against the bush. S12.330 topp..1 the top -- The top of the tree caught fire. S12.340 botten..1 the bottom -- The coin was lying on the bottom of the pond. S12.350 slut..1 ände..1 the end(1) (spatial) At the end of the village stood a small house. S12.352 spetsig..1 pointed -- He pierced the leather with a pointed knife. S12.353 egg..1 the edge -- -- S12.360 sida..1 the side -- There were trees on both sides of the house. S12.370 mitt..2 the middle center -- S12.410 höger..1 right(1) -- on the right side S12.420 vänster..1 left -- on the left side S12.430 nära..1 near (adverb) She was standing near enough to hear what they said. S12.440 fjärran..1 i_fjärran..1 långt_borta..1 far (adverb) -- S12.450 öster..2 the east -- -- S12.460 väster..2 the west -- -- S12.470 norr..2 the north -- -- S12.480 söder..2 the south -- -- S12.530 växa..1 to grow -- -- S12.540 mäta..1 to measure (transitive) -- S12.541 famn..2 the fathom 'a unit of length (originally outstretched arms), equal to about 1.8 metres' -- S12.550 stor..1 big -- -- S12.560 liten..1 small -- -- S12.570 lång..1 long -- -- S12.580 högrest..1 högväxt..1 lång..1 tall -- -- S12.590 kort..1 short -- -- S12.610 bred..1 vid..2 wide -- -- S12.620 smal..1 trång..1 narrow -- -- S12.630 tjock..1 thick (in dimension; as opposed to thick in density, e.g. thick soup, hair) a thick board S12.650 tunn..1 thin (in dimension; as opposed to thin in density, e.g. thin soup, hair) a thin board S12.670 djup..1 deep -- -- S12.680 grund..2 shallow -- -- S12.710 flat..1 platt..1 flat -- -- S12.730 rak..1 rät..1 straight -- -- S12.740 krokig..1 krum..1 crooked (opposite of straight) -- S12.750 krok..1 hake..1 the hook -- -- S12.760 hörn..1 the corner -- -- S12.770 kors..1 kryss..1 the cross -- -- S12.780 fyrkant..1 kvadrat..1 the square -- -- S12.810 rund..1 round -- -- S12.820 cirkel..1 ring..1 krets..1 the circle -- -- S12.830 klot..1 boll..1 sfär..1 the ball 'sphere' -- S12.840 linje..1 streck..1 the line -- -- S12.850 hål..1 the hole -- -- S12.920 lik..1 liknande..1 similar -- -- S12.930 förändra..1 ändra..1 to change -- The baby changed her life. S13.0000 noll..1 zero -- The number ten is written as a one and a zero. S13.0100 en..1 one -- one tree S13.0200 två..1 two -- two trees S13.0300 tre..1 three -- three trees S13.0400 fyra..1 four -- four trees S13.0500 fem..1 five -- five trees S13.0600 sex..1 six -- six trees S13.0700 sju..1 seven -- seven trees S13.0800 åtta..1 eight -- eight trees S13.0900 nio..1 nine -- nine trees S13.100 tio..1 ten -- ten trees S13.101 elva..1 eleven -- eleven trees S13.102 tolv..1 twelve -- twelve trees S13.103 femton..1 fifteen -- fifteen trees S13.104 tjugo..1 twenty -- twenty trees S13.105 hundra..1 a hundred -- a hundred trees S13.106 tusen..1 a thousand -- a thousand trees S13.107 räkna..1 to count 'count objects in a set in order to determine the total' The teacher was counting the children as they got on the bus. S13.140 all..1 all 'the complete set of' (applied to a conceptually countable and nonsingular noun) All the children got on the bus. S13.150 mycket..1 mången..1 many 'a large number of' (applied to a conceptually countable and nonsingular noun) There are many children on the bus. S13.160 flera..1 mer..1 more 'a larger number of' Today I found more mushrooms than yesterday. S13.170 ett_par..1 få..2 lite..2 någon..1 few 'a small number of' There are few mushrooms in this forest. S13.180 nog..2 tillräcklig..1 enough -- Today I found enough mushrooms for our supper. S13.181 någon..1 some 'a certain number of' (applied to a conceptually countable and nonsingular noun) Today we found some mushrooms. S13.190 folkhop..1 folkmassa..1 folkmängd..2 folksamling..1 the crowd 'a large number of people in one place' There was a large crowd of people waiting outside the theatre. S13.210 full..1 full -- An empty pot is easier to carry than a full pot. S13.220 tom..1 empty -- An empty pot is easier to carry than a full pot. S13.230 del..1 the part -- The front part of the car was badly damaged. S13.2310 bit..1 stycke..1 the piece -- a piece of cheese S13.240 halva..1 the half 'either of the two equal parts into which something is divided' She cut the banana in two halves and gave one half to her husband. S13.330 enda..1 endaste..1 only -- Saturn is the only planet with rings. S13.3310 ensam..1 själv..1 alone -- Don't leave me alone. S13.340 en..1 första..1 first -- You are the first person I see today. S13.350 sista..1 last -- You were last person I saw before going to bed. S13.360 två..1 second -- You are the second person I see today. S13.370 par..1 the pair 'two things of the same kind that are used together' a pair of shoes S13.380 PRIM..1 twice/two times -- He came over twice today. S13.420 tre..1 third -- You are the third person I see today. S13.440 PRIM..1 three times -- He came over three times today. S14.110 tid..1 the time -- Only time can heal her pain. S14.120 ålder..1 the age 'time of life' At this age the baby can only drink milk. S14.130 ny..1 new -- I bought a new car. S14.140 ung..1 young -- He is too young to eat solid foods. S14.150 gammal..1 old -- She is so old that all her teeth are gone. S14.160 tidig..1 arla..1 early -- Come early, otherwise you won't get any cake. S14.170 sen..1 late -- Don't come late, otherwise you won't get any cake. S14.180 nu..1 now -- I was sick last week, but I'm fine now. S14.190 genast..1 ögonblickligen..1 omedelbar..1 immediately -- Come here immediately! S14.210 fort..1 snabb..1 fast 'quickly' (adverb) That man runs as fast as a horse. S14.220 långsam..1 sakta..1 slow (adverb) That horse runs as slow as a human. S14.230 jäkta..1 lägga_det_långa_benet_före..1 lägga_på_ett_kol..1 skynda..1 skynda_sig..1 sno_på..1 sno_sig..2 ta_det_långa_benet_före..1 to hurry (intransitive) Please hurry, or we'll be late. S14.240 dröja..1 to be late to tarry We expected her by 10 o'clock, but she was late. S14.250 börja..2 sätta_igång..2 to begin (transitive) I began the work yesterday. S14.2510 början..1 the beginning beginning At the beginning it was difficult, but now it's easier. S14.252 vara..2 räcka..1 to last 'take up' The dry season lasts three months. S14.260 avslutande..1 avslutning..1 slut..1 ände..1 the end(2) (temporal) At the end of the harvest there is a celebration. S14.270 sluta..1 avsluta..1 to finish -- I began building my house five years ago, but only finished it this year. S14.280 upphöra..2 sluta..1 to cease 'to stop doing something' The two sides promised to cease all hostile acts against each other. S14.290 färdig..1 klar..2 ready -- I'm ready to go, but my husband is still in the shower. S14.310 alltid..1 jämt..1 städse..1 ständig..1 always -- He always comes late. S14.320 ofta..1 often -- He often comes late, but today he's on time. S14.330 ibland..1 stundom..1 stundtals..1 stundvis..1 understundom..1 sometimes -- Sometimes he comes late, but more often he's on time. S14.331 snart..1 strax..1 soon -- Don't go yet, he'll be here soon. S14.332 länge..1 for a long time -- He waited for a long time, but she never came. S14.340 aldrig..1 never -- I never eat pork. S14.350 igen..1 på_nytt..1 ånyo..1 åter..1 återigen..1 again -- I was there yesterday, but today I'm going again. S14.410 dag..2 the day(1) (as opposed to 'night') The days are very hot here, but the nights are cool. S14.4110 dag..1 dygn..1 the day(2) (unit of time, 24 hours) I am staying here for two days. S14.420 natt..1 the night -- The days very hot here, but the nights are cool. S14.430 dagning..1 gryning..1 the dawn -- The sun comes up at dawn. S14.440 morgon..1 the morning -- The children go to school in the morning. S14.450 middag..2 the midday -- We prefer having dinner at midday rather than in the evening. S14.451 eftermiddag..1 the afternoon -- In the aftertoon I like to take a nap. S14.460 afton..1 kväll..1 the evening -- We prefer having dinner at midday rather than in the evening. S14.470 i_dag..1 today -- He's not in today, please call again tomorrow morning. S14.480 i_morgon..1 tomorrow -- He's not in today, please call again tomorrow morning. S14.481 i_övermorgon..1 the day after tomorrow (adverbial use) She's leaving tomorrow and coming back the day after tomorrow. S14.490 i_går..1 yesterday -- She left the day before yesterday and arrived yesterday. S14.491 i_förrgår..1 the day before yesterday (adverbial use) She left the day before yesterday and arrived yesterday. S14.510 timme..1 the hour -- The day here lasts 15 hours in midsummer. S14.530 klocka..1 ur..2 the clock -- That clock on the wall was bought by my grandfather. S14.610 vecka..1 the week -- I'm planning to stay for a week or two. S14.620 söndag..1 Sunday -- On Sunday we go to church. S14.630 måndag..1 Monday -- On Monday we go to work. S14.640 tisdag..1 Tuesday -- On Tuesday we're having a party. S14.650 onsdag..1 Wednesday -- On Wednesday there is a holiday. S14.660 torsdag..1 Thursday -- On Thursday my mother is arriving. S14.670 fredag..1 Friday -- On Friday we go to the mosque. S14.680 lördag..1 Saturday -- On Saturday we go to the synagogue. S14.710 månad..1 the month -- There are twelve months in a year. S14.730 år..1 the year -- A year normally lasts 365 days. S14.740 vinter..1 the winter -- The winters are very cold here. S14.750 vår..1 the spring(2) -- The tree blooms in the spring. S14.760 sommar..1 the summer -- The summers are very hot here. S14.770 höst..1 the autumn/fall -- In the autumn it gets cooler. S14.780 årstid..1 the season -- There are only two seasons here, the dry season and the wet season. S15.210 dofta..1 lukta..1 to smell(1) '(intransitive) to have a particular smell' The flower smells pleasant. S15.212 lukta..2 nosa..1 sniffa..1 to sniff 'to inhale through one's nose in order to smell something' He opened the milk and sniffed it. S15.220 lukta..2 to smell(2) '(transitive) to notice a particular smell' I think I smell gas! S15.250 väldoftande..1 välluktande..1 fragrant 'good smelling' -- S15.260 stinkande..1 illaluktande..1 stinking 'bad smelling' -- S15.310 smaka..1 to taste 'have a particular taste' This soup tastes very good. S15.350 söt..1 sweet -- The ripe fruit is sweet. S15.360 salt..2 salty -- The soup is too salty, add some water. S15.370 bitter..1 bitter -- The medicine is bitter, take it with honey. S15.380 sur..1 sour -- Sprinkle a little sugar over the strawberries if they are sour. S15.390 bräckt..1 brackish brackish water: 'water that is not pure but is slightly salty' brackish water S15.410 höra..1 to hear -- I heard the sound of rain splashing on the window. S15.420 höra..2 lyssna..1 to listen 'pay attention to a sound that one can hear' Listen to the strange noise in the engine. S15.440 ljud..1 the sound or noise 'something that one can hear' There were strange sounds coming from the next room. S15.450 hög..1 högljudd..1 loud -- The music is very loud. S15.460 tyst..2 quiet 'not making much noise' We have to be quiet so as not to wake the baby. S15.510 se..1 to see -- I see a house in the distance. S15.520 se..2 titta..1 to look -- I'm looking but I can't see the house. S15.550 visa..1 to show -- She showed me her house. S15.560 lysa..1 skina..1 to shine -- That lamp is shining in my eyes. S15.570 ljus..2 bright 'having a lot of light' I awoke from the bright sunlight. S15.610 färg..1 the colour/color -- My shirt is red, but I'd prefer a different colour. S15.620 ljus..2 light(2) (as opposed to dark) -- S15.630 mörk..1 dunkel..1 dark -- It is dark in the room because the lamp is broken. S15.640 vit..1 white -- (snow) S15.650 svart..1 black -- (charcoal) S15.660 röd..1 red -- (blood) S15.670 blå..1 blue -- (sky) S15.680 grön..1 green -- (leaves) S15.690 gul..1 yellow -- (yolk of chicken egg) S15.710 beröra..1 röra..2 ta..3 to touch 'put one's hand on something/someone so that one can feel them' The child wanted to touch everything. S15.712 nypa..1 to pinch 'press a part of someone's flesh very tightly between one's finger and thumb (so that it hurts)' Mum, the boy pinched me! S15.720 känna..3 to feel 'touch something to get a tactile perception of it' Feel (the quality of) this cloth! S15.740 hård..1 hard 'difficult to press down, break or cut' Diamond is the hardest substance known to man. S15.750 mjuk..1 soft 'not hard, easy to press/break/cut' a soft pillow S15.760 ojämn..1 skrovlig..1 rough(1) 'having an uneven surface' Her hands were rough from hard work. S15.770 len..1 slät..1 smooth 'completely even/flat, so that the hand moves easiy over it' smooth skin S15.780 skarp..1 vass..1 sharp -- The knife is very sharp. S15.790 slö..2 trubbig..1 blunt -- This knife is blunt and does not cut well. S15.810 tung..1 heavy -- The suitcase is too heavy for me to carry. S15.820 lätt..1 light(1) (in weight) You can carry this bag, it's fairly light. S15.830 blöt..1 våt..1 wet 'covered in or full of liquid' He fell into the water, so his clothes are now wet. S15.840 torr..1 dry 'without water or liquid inside or on the surface' The clothes were in the sun for a long time and are now dry. S15.850 het..1 hot -- It's better to do the work now because later it'll be too hot. S15.851 varm..1 warm -- The sun is shining and there's no wind, so it's warm and you can go out without a coat. S15.860 kall..1 cold -- It's cold outside, so you need warm clothes. S15.870 ren..1 clean -- I washed my hands, so now they are clean. S15.880 smutsig..1 oren..1 dirty -- My hands are dirty from the work, so I need to wash them before the meal. S15.890 skrynklig..1 rynkig..1 wrinkled -- the wrinkled face of a 90-year old man S16.110 själ..1 ande..1 the soul or spirit -- -- S16.150 överraskad..1 surprised or astonished -- -- S16.180 lycka..1 tur..1 the good luck -- -- S16.190 olycka..1 otur..1 the bad luck -- -- S16.230 glad..1 happy -- -- S16.250 garva..2 skratta..1 to laugh -- -- S16.251 le..1 to smile -- -- S16.260 leka..1 spela..2 to play -- -- S16.270 tycka_om..1 älska..1 to love -- I love you. S16.290 kyssa..1 to kiss -- -- S16.300 omfamna..1 to embrace -- -- S16.310 smärta..1 the pain -- -- S16.320 sorg..1 the grief -- -- S16.330 ängslan..1 oro..1 ångest..1 the anxiety -- -- S16.340 beklaga..1 ångra..1 to regret or be sorry -- I regret my mistake./I am sorrry about my mistake. S16.350 medkänsla..1 medlidande..1 the pity -- -- S16.370 grina..2 gråta..1 to cry 'to weep' -- S16.380 tår..1 the tear -- -- S16.390 stöna..1 to groan -- -- S16.410 hata..1 to hate -- -- S16.420 vrede..1 ilska..1 the anger -- -- S16.440 avund..1 avundsjuka..1 svartsjuka..1 the envy or jealousy -- -- S16.450 skam..1 the shame -- -- S16.480 stolt..1 proud -- -- S16.510 våga..1 töras..1 to dare -- -- S16.520 tapper..1 modig..1 brave -- -- S16.530 fruktan..1 rädsla..1 skräck..1 the fear -- -- S16.540 fara..2 the danger -- -- S16.620 vilja..1 åtrå..1 åstunda..1 to want 'to desire' -- S16.622 välja..1 utvälja..1 to choose -- -- S16.630 hoppas..1 to hope -- -- S16.650 trogen..1 faithful -- -- S16.660 sann..1 true -- -- S16.670 ljuga..1 to lie(2) 'tell lies' -- S16.680 bedrägeri..1 svek..1 the deceit -- -- S16.690 förlåta..1 to forgive -- -- S16.710 bra..1 god..1 good -- -- S16.720 dålig..1 ond..4 bad -- -- S16.730 riktig..1 rätt..1 right(2) 'correct' -- S16.740 fel..2 oriktig..1 orätt..1 wrong -- -- S16.760 fel..3 skuld..1 the fault -- It's your fault we missed the bus! S16.770 missgrepp..1 misstag..1 fel..1 the mistake -- -- S16.780 tadel..1 kritik..1 the blame -- -- S16.790 beröm..1 lovord..1 the praise -- -- S16.810 skön..1 vacker..1 beautiful -- -- S16.820 anskrämlig..1 ful..1 ugly -- -- S16.830 girig..1 lysten..1 greedy -- -- S16.840 begåvad..1 intelligent..1 smart..1 clever -- -- S17.110 sinne..1 the mind 'the seat of intelligence (as opposed to 'heart' or 'soul' as the seat of emotions)' I don't know what's going on in her mind. S17.130 tänka..1 to think(1) 'reflect' You should think first before speaking. S17.140 tycka..1 to think(2) 'be of the opinion' I think that this is not right. S17.150 tro..1 to believe 'be sure that someone is telling the truth' You shouldn't believe everything you read. S17.160 fatta..2 förstå..1 greppa..2 haja..1 to understand -- I do not understand why they left us so early. S17.170 veta..1 to know -- They know that we are coming today. S17.171 gissa..1 to guess -- Guess how much money I have. S17.172 härma..1 imitera..1 to imitate -- -- S17.180 förefalla..1 synas..1 tyckas..1 verka..1 to seem -- The house seems to be empty. S17.190 idé..1 påfund..1 uppslag..1 the idea -- -- S17.210 vis..1 klok..1 wise -- -- S17.220 dum..1 idiotisk..1 korkad..1 stupid -- -- S17.230 galen..1 mad 'insane' -- S17.240 lära..1 lära_in..1 lära_sig..1 to learn -- Where did you learn to cook so well? S17.242 studera..1 plugga..2 läsa..2 to study -- I have to study for my test. S17.250 lära_upp..1 lära_ut..1 undervisa..1 to teach -- -- S17.260 elev..1 lärjunge..1 the pupil -- There are 10 pupils in the class, aged 6-7. S17.270 lärare..1 the teacher -- -- S17.280 skola..1 the school -- The children go to school every morning. S17.310 minnas..1 to remember -- Do you remember the name of your first teacher? S17.320 glömma..1 to forget -- -- S17.340 klar..4 tydlig..2 clear 'clear to the mind' (the opposite of 'obscure') a clear explanation S17.350 dunkel..3 obscure 'obscure to the mind' an obscure reason S17.360 hemlig..1 lönnlig..1 secret -- -- S17.370 säker..2 viss..2 certain -- It is certain that the theft occurred during the night. S17.380 förklara..1 redogöra..1 to explain -- -- S17.410 avsikt..1 mening..4 uppsåt..1 the intention -- It was not his intention to wake the baby up. S17.420 anledning..1 orsak..1 the cause -- What was the cause of the accident? S17.430 tvivel..1 the doubt -- -- S17.440 misstänka..1 to suspect -- The police suspected that he was a drug dealer. S17.441 förråda..1 to betray -- -- S17.450 behov..1 nödvändighet..1 the need or necessity -- -- S17.460 lätt..2 enkel..1 easy -- -- S17.470 svår..1 difficult -- -- S17.480 försöka..1 pröva_på..1 to try 'to attempt (to do something)' -- S17.490 sätt..1 the manner 'the way in which something is done or happens' -- S17.510 och..1 and -- -- S17.520 därför..1 emedan..1 för..5 på_grund_av..1 because -- -- S17.530 om..2 if -- -- S17.540 eller..1 or -- -- S17.550 ja..1 yes -- -- S17.560 nej..1 no -- -- S17.610 hur..1 how? -- -- S17.620 PRIM..1 how many? -- -- S17.630 PRIM..1 how much? -- -- S17.640 vad..1 what? -- What is that thing on the table? S17.650 när..1 when? -- -- S17.660 var..1 where? -- -- S17.670 vilken..1 which? -- -- S17.680 vem..1 who? -- -- S17.690 varför..1 why? -- -- S18.110 röst..1 stämma..2 the voice -- -- S18.120 sjunga..1 to sing -- -- S18.130 ropa..1 skrika..1 to shout -- "Be careful", he shouted, "a lion!" S18.150 tassla..1 tissla..1 viska..1 to whisper -- -- S18.160 mumla..1 to mumble 'to say something too quitely and not clearly enough, so that it is difficult or impossible to hear' The little boy mumbled something about wanting to go to the toilet. S18.170 vissla..1 to whistle -- -- S18.180 skrika..1 to shriek 'to make a very high, loud sound' -- S18.190 yla..1 tjuta..1 to howl '(dog/wolf/other mammal:) to make a long, loud sound' -- S18.210 orda..1 prata..1 tala..1 to speak or talk -- -- S18.211 stamma..1 to stutter or stammer -- -- S18.220 säga..1 to say -- She said she'd be late. S18.221 berätta..1 to tell 'tell (a story)' Our grandmother told us a story. S18.222 tal..3 the speech 'oration' In his speech, the chief thanked the guests. S18.230 tiga..1 to be silent -- -- S18.240 språk..1 the language -- -- S18.260 ord..1 the word -- -- S18.280 namn..1 the name -- What's your name? S18.310 fråga..1 to ask(1) 'ask a question, inquire' "Where is your mother?", he asked. S18.320 svara..1 to answer -- I asked him where his mother was, but he didn't answer. S18.330 bekänna..1 erkänna..1 medge..1 tillstå..1 to admit -- The suspect admitted he stole the car. S18.340 förneka..1 neka..1 to deny -- She denied she was the thief. S18.350 be..1 to ask(2) 'ask for something, request' She asked for a glass of water. S18.360 lova..1 to promise -- -- S18.370 vägra..1 avslå..1 to refuse -- -- S18.380 förbjuda..1 to forbid -- -- S18.390 tillrättavisa..1 klandra..1 to scold 'to rebuke' -- S18.410 inkalla..1 kalla..2 tillkalla..1 to call(1) 'to summon' The king called his ministers for a meeting. S18.420 döpa..1 kalla..1 to call(2) 'to give a name' The parents decided to call their son David. S18.430 kungöra..1 förkunna..1 meddela..1 to announce -- -- S18.440 hota..1 to threaten -- -- S18.450 skryta..1 skrävla..1 to boast -- -- S18.510 skriva..1 to write -- -- S18.520 läsa..1 to read -- -- S18.560 papper..1 the paper -- She took a piece of paper and wrote down her name. S18.570 bläckpenna..1 kulspetspenna..1 penna..1 reservoarpenna..1 the pen -- You must use a pen, not a pencil. S18.610 bok..1 the book -- -- S18.670 skald..1 poet..1 diktare..1 the poet -- -- S18.710 flöjt..1 the flute -- He plays the flute and she plays the violin. S18.720 trumma..1 the drum -- Don't beat the drum so hard, it's too loud. S18.730 horn..2 lur..1 trumpet..1 the horn or trumpet -- -- S18.740 harskramla..1 skallra..2 skramla..3 the rattle 'a wooden instrument that makes a loud knocking noise [used by people watching football games]' -- S19.110 land..1 the country -- He has traveled to Japan, China, India, and many other countries. S19.120 fädernesland..1 fosterland..1 hemland..1 the native country -- After the civil war ended, the refugees were able to return to their native country. S19.150 stad..1 the town 'an urban settlement' Farmers come into town to sell their produce. S19.160 by..1 the village 'a rural settlement' The farmers' fields are near their village. S19.170 gräns..1 the boundary -- The province boundary is also the border between the two countries. S19.210 folk..3 the people 'the populace, the inhabitants of a country (as opposed to the ruling class)' The president is unpopular, but the people adore his daughter. S19.230 klan..1 storfamilj..1 the clan 'extended family' The entire clan lives in one large house. S19.240 hövding..1 ledare..1 the chieftain 'leader/ruler of a tribe/clan' -- S19.250 käpp..1 promenadkäpp..1 the walking stick -- -- S19.310 styra..1 regera..1 to rule or govern -- The president ruled the country for 25 years. S19.320 kung..1 the king -- King David S19.330 drottning..1 the queen 'female monarch', not 'king's wife' Queen Elizabeth S19.360 ädling..1 adelsman..1 the noble -- Nobles are exempt from paying taxes. S19.370 borgare..1 medborgare..1 the citizen -- a citizen of Germany S19.410 herre..2 the master as opposed to 'slave, servant' -- S19.420 slav..1 träl..1 the slave -- -- S19.430 betjänt..1 tjänare..1 the servant -- -- S19.440 PRIM..1 the freeman -- His mother was a slave, but his father was a freeman. S19.4450 befria..1 frigöra..1 to liberate -- King Rama V liberated the slaves in Siam. S19.450 befalla..1 beordra..1 to command or order 'tell someone to do something, using one's authority or power' The officer commanded them to line up against the wall. S19.460 lyda..1 hörsamma..1 to obey -- Soldiers are expected to obey their superiors. S19.470 låta..1 tillåta..1 to permit -- I am afraid I cannot permit my daughter to marry you. S19.510 vän..1 the friend -- -- S19.520 ovän..1 fiende..1 the enemy -- -- S19.540 granne..1 the neighbour -- It's hard to sleep because the neighbors are noisy. S19.550 främling..1 the stranger 'someone whom one does not know' She's not afraid of strangers. S19.560 gäst..1 the guest -- -- S19.5650 bjuda..1 bjuda_in..1 to invite -- We invited our neighbors to our place for dinner. S19.570 värd..2 the host -- The host offered his guests some wine. S19.580 hjälpa..1 to help -- -- S19.590 förhindra..1 hindra..1 to prevent -- The police prevented the demonstrators from entering the building. S19.610 sed..1 sedvänja..1 the custom -- -- S19.620 gräl..1 stridighet..1 the quarrel -- We have a quarrel with the neighbors over their noise. S19.630 sammansvärjning..1 the plot 'conspiracy' There was a plot to kill the queen. S19.650 möta..1 träffa..2 to meet -- We agreed to meet in front of the theatre. S19.720 fnask..1 gatflicka..1 glädjeflicka..1 hora..1 prostituerad..1 the prostitute -- -- S20.110 kämpa..1 slåss..1 strida..1 to fight -- The two tribes have been fighting for weeks. S20.130 kamp..1 krig..1 strid..1 the war or battle -- -- S20.140 fred..1 the peace -- -- S20.150 armé..1 här..2 trupp..1 the army 'military forces' The Roman army conquered Jerusalem. S20.170 soldat..1 the soldier -- -- S20.210 vapen..1 the weapons -- -- S20.220 klubba..1 the club 'large stick used as weapon' -- S20.222 stridsyxa..1 the battle-axe -- -- S20.230 slunga..2 the sling -- -- S20.240 båge..3 pilbåge..1 the bow 'used to shoot arrows' -- S20.250 pil..1 the arrow 'used as a weapon' -- S20.260 spjut..1 lans..1 the spear -- -- S20.270 svärd..1 the sword 'metal weapon with a handle, blade , and sheath' -- S20.280 gevär..1 the gun 'rifle' She shot the thief with a gun. S20.310 rustning..1 harnesk..1 the armour 'metal or leather clothing worn by soldiers in former times to protect their body' The knight wore a shining armor. S20.330 hjälm..1 the helmet -- Put on your helmet when you ride a motorcycle. S20.340 sköld..1 the shield -- He held up his shield to protect his head from the attack. S20.350 fästning..1 the fortress -- -- S20.360 torn..1 the tower -- From the tower you can see the entire town. S20.410 seger..1 the victory -- -- S20.420 nederlag..1 the defeat -- -- S20.430 anfall..1 attack..1 the attack -- -- S20.440 försvara..1 to defend -- He defended himself but the robber took his wallet. S20.450 retirera..1 slå_till_reträtt..1 to retreat -- -- S20.460 ge_sig..1 ge_upp..1 kapitulera..1 to surrender -- -- S20.470 fånge..1 the captive or prisoner -- -- S20.471 vakt..1 the guard -- I wanted to go in but the guard wouldn't let me. S20.480 byte..2 rov..1 the booty -- -- S20.490 bakhåll..1 the ambush -- -- S20.510 fiskare..1 the fisherman -- -- S20.520 fiskkrok..1 krok..1 metkrok..1 the fishhook -- -- S20.530 fiskelina..1 metrev..1 rev..2 the fishing line -- -- S20.540 fisknät..1 the fishnet -- -- S20.550 mjärde..1 saxredskap..1 tina..2 the fish trap -- -- S20.560 agn..1 bete..1 the bait -- Worms are used as bait. S20.610 jaga..1 to hunt -- -- S20.620 skjuta..1 skjuta..5 to shoot -- She shot the intruder with her gun. S20.630 missa..1 to miss 'miss a target' He shot at the bird but missed it. S20.640 fälla..3 sax..2 snara..1 the trap -- The hunter lay a trap for the bear. S20.650 fånga..1 to trap -- The hunter trapped a fox. S21.110 lag..1 rätt..2 the law 'a rule that people in a particular country (or administrative area) must obey' There ought to be a law against cutting down trees. S21.150 domstol..1 rätt..3 ting..2 the court '(the judge and/or the jury in a) place where all the information concerning a crime is given so that it can be judged' -- S21.160 döma..1 to adjudicate 'decide whether someone is guilty of a crime in court' -- S21.170 dom..1 the judgment 'official decision given by a judge or a court of law' -- S21.180 domare..1 the judge -- -- S21.210 kärande..1 the plaintiff -- -- S21.220 svarande..1 the defendant -- -- S21.230 vittne..1 the witness -- -- S21.240 svära..2 to swear 'make a public official promise, especially in a court of law' I swear to tell the truth. S21.250 ed..1 the oath 'act of swearing' -- S21.310 anklaga..1 beskylla..1 to accuse -- She accused him of stealing her purse. S21.320 döma..1 to condemn to find guilty or to sentence The judge condemned the defendant and sentenced him to two years in prison. S21.330 överbevisa..1 to convict 'to find guilty' He was convicted and sentenced to life in prison. S21.340 frikänna..1 to acquit -- The defendant was acquitted of all charges. S21.350 skyldig..1 guilty -- The judge found the defendant guilty. S21.360 oskyldig..1 innocent -- He was punished even though he was innocent. S21.370 straff..1 the penalty or punishment -- -- S21.380 böter..1 böter..2 the fine -- I had to pay a fine of $100 for speeding. S21.390 fängelse..1 the prison -- -- S21.420 mord..1 the murder 'the crime of deliberately killing someone' Murder is punished very severely. S21.430 äktenskapsbrott..1 hor..1 the adultery -- -- S21.440 våldtäkt..1 the rape -- -- S21.460 mordbrand..1 the arson 'deliberately setting fire to something to cause damage' -- S21.470 mened..1 the perjury -- -- S21.510 stjäla..1 to steal -- -- S21.520 tjuv..1 the thief -- -- S22.110 religion..1 the religion -- -- S22.120 gud..1 the god -- -- S22.130 helgedom..1 kyrka..1 tempel..1 the temple 'general term for house of worship' -- S22.1310 kyrka..1 the church 'a Christian house of worship' -- S22.1320 moské..1 the mosque 'a Muslim house of worship' -- S22.140 altare..1 the altar 'a raised place on which religious rites are performed' -- S22.150 offer..1 the sacrifice 'ritual killing of an animal' -- S22.160 dyrka..1 to worship 'to perform a rite in honor of a deity' -- S22.170 be..2 to pray 'to ask a deity for something' The farmers prayed for rain. S22.180 präst..1 the priest 'clergy of any religion' -- S22.190 helig..1 holy -- -- S22.220 predika..1 to preach -- -- S22.230 välsigna..1 to bless -- -- S22.240 förbanna..1 to curse -- -- S22.260 fasta..1 to fast 'to refrain from eating' -- S22.310 himmel..2 the heaven 'the abode of deities' -- S22.320 helvete..1 the hell -- -- S22.350 demon..1 the demon 'evil spirit' -- S22.370 avgudabild..1 beläte..1 the idol 'statue of a deity' -- S22.420 trolldom..1 the magic -- -- S22.430 häxa..1 trollkarl..1 the sorcerer or witch -- -- S22.440 fe..1 älva..1 the fairy or elf -- -- S22.450 gengångare..1 spöke..1 vålnad..1 the ghost -- -- S22.470 förebud..1 omen..1 järtecken..1 the omen -- -- S22.5000 omskärelse..1 the circumcision -- -- S22.5100 initiationsrit..1 the initiation ceremony -- -- S23.1000 radio..1 the radio -- -- S23.1100 TV..1 the television -- -- S23.1200 telefon..1 the telephone -- -- S23.1300 cykel..1 the bicycle -- -- S23.1350 motorcykel..1 the motorcycle -- -- S23.1400 bil..1 the car 'motor vehicle' -- S23.1500 buss..1 the bus -- -- S23.1550 tåg..1 the train -- -- S23.1600 flygplan..1 the airplane -- -- S23.1700 elektricitet..1 the electricity -- -- S23.1750 batteri..1 the battery -- -- S23.1800 bromsa..1 to brake (when driving a vehicle) -- S23.1850 motor..1 the motor -- -- S23.1900 maskin..1 the machine -- -- S23.1950 bensin..1 the petroleum -- -- S23.2000 sjukhus..1 the hospital -- -- S23.2100 sjukskötare..1 sjuksköterska..1 sjuksyster..1 syster..2 the nurse -- -- S23.2200 piller..1 tablett..1 the pill or tablet -- -- S23.2300 injektion..1 the injection (of liquid drugs into the body) -- S23.2400 glasögon..1 the spectacles/glasses -- -- S23.3000 regering..1 the government -- -- S23.3100 president..1 the president -- -- S23.3200 minister..1 the minister 'political (not religious)' -- S23.3300 polis..1 the police -- -- S23.3400 körkort..1 the driver's license -- -- S23.3500 registreringsskylt..1 the license plate -- -- S23.3600 födelseattest..1 the birth certificate -- -- S23.3700 brott..1 the crime -- -- S23.3800 val..1 the election -- -- S23.3850 adress..1 the address -- The address is written on the envelope. S23.3900 nummer..1 the number -- number two S23.3950 gata..1 the street -- -- S23.4000 post..1 the post/mail -- -- S23.4100 frimärke..1 the postage stamp -- -- S23.4200 brev..1 the letter 'epistula' -- S23.4300 vykort..1 the postcard -- -- S23.4400 bank..1 the bank (financial institution) 'financial institution' -- S23.5000 blandare..2 kran..1 vattenkran..1 the tap/faucet -- -- S23.5100 handfat..1 tvättfat..1 the sink 'washbasin' -- S23.5200 toa..1 toalett..1 wc..1 the toilet -- -- S23.5300 madrass..1 the mattress -- -- S23.5400 konservburk..1 the tin/can 'hermetically sealed metal container for preserved food' -- S23.5500 skruv..1 the screw -- -- S23.5550 skruvmejsel..1 the screwdriver -- -- S23.5600 butelj..1 flaska..1 the bottle 'glass container for liquids with narrow neck' -- S23.5650 godis..1 godis..2 godsak..1 sötsak..1 the candy/sweets -- -- S23.5700 plast..1 the plastic -- -- S23.5750 bomb..1 the bomb -- -- S23.5800 verkstad..1 the workshop 'small factory' -- S23.5900 cigarett..1 the cigarette -- -- S23.6000 dagstidning..1 tidning..1 the newspaper -- -- S23.6100 almanacka..1 kalender..2 the calendar -- -- S23.6200 film..1 the film/movie movie -- S23.6300 musik..1 the music -- -- S23.6400 sång..1 the song -- -- S23.9000 te..1 the tea -- -- S23.9100 kaffe..1 the coffee -- -- S24.0100 vara..1 to be -- -- S24.0200 bli..1 to become -- The caterpillar became a butterfly. S24.0300 utan..1 without -- -- S24.0400 med..1 med..2 with -- -- S24.0500 genom..1 through -- The car went through the tunnel. S24.0600 ej..1 icke..1 inte..1 not -- -- S24.0700 den_här..1 denna..1 this -- this man S24.0800 den_där..1 that -- that woman S24.0900 här..1 here -- -- S24.1000 där..1 there -- -- S24.1100 annan..1 other -- I don't want this one, give me the other one. S24.1200 nästa..1 next -- -- S24.1300 samma..1 same -- the same person S24.1400 ingen..1 ingenting..1 nothing -- I saw nothing