Tidningar: blekingsposten, postochinrikestidning, jonkopingsbladet, dalpilen, folketsrost, tidningforwenersborgsstadochlan
ord | ord | frekvens | år | exempel |
---|---|---|---|---|
Rhetorican | enda | 2 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
allmän | retorik | 2 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
Rhetorican | fel | 2 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
retorik | vara | 2 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
retorik | upplysning | 2 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
Rhetorican | liten | 2 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
många | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
himmel | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
bära | rhetoriken | 1 | 1853 | Hittills bära Ni endast wg jw forbror aom ta professor rhetoriken |
professor | rhetoriken | 1 | 1853 | Hittills bära Ni endast wg jw forbror aom ta professor rhetoriken |
forbror | rhetoriken | 1 | 1853 | Hittills bära Ni endast wg jw forbror aom ta professor rhetoriken |
retorik | svensk | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
retorik | sats | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
Rhetorican | subreption | 1 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
blick | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
fosterländsk | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
böra | rhetorik | 1 | 1856 | En sån rhetorik böra sanning vara oemotståndlig |
förråd | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
retorik | uppsändt | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
modern | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
luft | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
god | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
brännmärka | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
kännedom | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
angå | retorik | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
hjertnypande | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
forum | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
retorik | tribnnens | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
gifvit | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
rhetorik | vara | 1 | 1856 | En sån rhetorik böra sanning vara oemotståndlig |
gudlig | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
rhetoriken | ta | 1 | 1853 | Hittills bära Ni endast wg jw forbror aom ta professor rhetoriken |
oeh | rhetoriken | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
rhetoriken | visa | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
islamisk | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
retorik | väsentlig | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
retorik | rigtningar | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
glömska | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
retorik | sen | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
rhetorik | sån | 1 | 1856 | En sån rhetorik böra sanning vara oemotståndlig |
retorik | öfvergått | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
inre | retorik | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
Rhetorican | bestå | 1 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
rhetoriken | sinnelag | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
ordsammansättningen | retorik | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
betydelse | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
hvarigeiiom | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
otålighet | rhetoriken | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
egentlig | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
atl | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
rhetoriken | samtal | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
rhetoriken | sabel | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
gest | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
retorik | uppträdande | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
retorik | termer | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
rhetorik | sanning | 1 | 1856 | En sån rhetorik böra sanning vara oemotståndlig |
beklaglig | retorik | 1 | 1860 | beklaglig vara atl retorik egentlig betydelse öfvergått till glömska hvarigeiiom kännedom om ile väsentlig upplysning många rigtningar hvilka icke allenast islamisk utan äfven Ebrciska grekisk och latinsk författare meililelit aro okänd samt alt dessa genom den uppoffring både af tid och möda som omskrifning utletande föranleda lemna ringa förhoppning lör. samlida att få njuta af de fördolda frukt som de gammal erfarenhet samla |
aom | rhetoriken | 1 | 1853 | Hittills bära Ni endast wg jw forbror aom ta professor rhetoriken |
rhetoriken | wg | 1 | 1853 | Hittills bära Ni endast wg jw forbror aom ta professor rhetoriken |
Rhetorican | fall | 1 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
retorik | vädjan | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
grann | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
Rhetorican | finnas | 1 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
förhisnelser | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
förbön | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
luft | rhetoriken | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
dcrilrån | retorik | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
bildning | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
Rhetorican | sats | 1 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
retorik | seandan | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
blomster | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |
retorik | ytlre | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
civilisation | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
rhetoriken | symptomer | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
attityd | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
lika | retorik | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
förstå | rhetoriken | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
oemotståndlig | rhetorik | 1 | 1856 | En sån rhetorik böra sanning vara oemotståndlig |
reglor | retorik | 1 | 1860 | båda form äro grundade på allmän språk det land dit inskrift hora men afvika hvad ordsammansättningen angå den ytlre mindre men den inre betydligt dcrilrån det sen under vädjan till de uti retorik för omskrifning bestämda reglor |
Rhetorican | kalla | 1 | 1858 | Det finnas dock ett enda liten fel uti denna hr. sats nemligen det fel som Rhetorican kalla subreption och som detta fall bestå en enda liten stafvelse inskjutande |
rhetoriken | utfall | 1 | 1851 | Jag erfara allt detta af den enarmade krigare språksamliet som lifligl delta mitt intresse fur den kyrka men hustru som vara af elt mindre försonligt sinnelag oeh ej heller förstå vårt samtal visa symptomer till otålighet som gåfvo sig luft förmedelst utfall både med rhetoriken och sabel |
retorik | sida | 1 | 1857 | Det allmän god Europas blick civilisation bildning upplysning etc etc grann och blomstrande termer utur den modern retorik lika förråd utströ på alla sida attityd vara Horatierns gest tribnnens på forum och hvadan detta uppträdande den fosterländsk kostym tötillfallet hvartill dessa ansträngning |
förföljel | retorik | 1 | 1858 | för att brännmärka den svensk förföljel seandan alla hjertnypande allmän sats alla retorik blomster alla förhisnelser hafva gifvit sig luft ja de gudlig konventikelssökande hafva till himmel uppsändt förbön för Oss likasom för blind hedning för vild fanatici för ett rå oupplyst ociviliseradt följe |